"هنا قريبا" - Traduction Arabe en Turc

    • yakında burada
        
    • birazdan burada
        
    • Az sonra burada
        
    • yakında burda
        
    • yakında buraya
        
    • Yakında buradan
        
    • en kısa zamanda buraya
        
    • burada olacak
        
    • birazdan gelir
        
    Birisi ölecek. Yakında. Burada. Open Subtitles اجل شخص سيموت هنا قريبا سآخذ دقيقه واحده
    Bu koordinatları biliyorlar, yakında burada olurlar. Open Subtitles يعرفون هذه النظراء وهم سيكونون هنا قريبا.
    Sanırım yaşlı Sam çok yakında burada olacak. Open Subtitles تصور أن سام سيهبط هنا قريبا بطريقه ظريفه
    Sana bir plak yapımcısı getiriyorum, birazdan burada olacak. Open Subtitles لدى شخصا مسئول عن التسجيل سيكون هنا قريبا
    Destek çağırdım. birazdan burada olurlar. Dormer, dayan. Open Subtitles أنا طلبت المساعده سيكونون هنا قريبا دورمر, فقط أصمد
    Bu yüzden, Az sonra burada olacak olan Ventura County şerifinin desteğini istiyoruz. Open Subtitles لذا طلبنا المساعدة من مراكز أخرى وسيكونون هنا قريبا
    Diğerlerinden önce geldim. Onlar da yakında burada olacak. Open Subtitles جئت قبل تقدّم الآخرين هم سيكونون هنا قريبا
    Kendini Highbury dedikodularından kurtarmayı başarabilirse yakında burada olur. İnsanı nasıl yoruyorlar! Open Subtitles ستكون هنا قريبا اذا خلصت نفسها من نميمة اهل هايبري
    Üstad Kenobi yakında burada olsa iyi olur yoksa bu kurtarma görevi kısa sürecek. Open Subtitles المعلم كنوبي يجب ان يحضر هنا قريبا او انها سوف تكون مهمة انقاذ واحدة قصيرة
    - Leon.Hayal kırıklığına uğradım. - Kurye yakında burada olur. Open Subtitles يا ليون ، أشعر بخيبة أمل الشحنة سنكون هنا قريبا بما فيه الكفاية
    Krallık araba erişim güzergahını görüşmek için yakında burada olur. Open Subtitles سوف يأتي الى هنا قريبا ليتحدث عن مشكلة سيارات المملكة و طريق دخولها
    yakında burada olurlar. Open Subtitles أنها سوف تكون هنا قريبا بما فيه الكفاية.
    Müttefikler yakında burada olacak. Open Subtitles حسنا ، سيكون الحلفاء هنا قريبا
    Bir çok Jaffa birlikleri tünelleri arıyor. birazdan burada olurlar. Open Subtitles العديد من قوات الجافا تفتش الأنفاق سيكونون هنا قريبا
    birazdan burada olurlar. Tren dışında alternatifleri yok. Open Subtitles سيكونون هنا قريبا لا مجال للهرب على هذا القطار
    - Evet efendim babam birazdan burada olur. Open Subtitles نعم، يا سيدي ينبغي أن يكون والدي هنا قريبا تمام
    Polisler birazdan burada olur. Open Subtitles سوف رجال الشرطة سيكون هنا قريبا.
    Annesini aradım. birazdan burada olur. Open Subtitles لقد اتصلت بوالدتة ستكون هنا قريبا
    Geliyor, Az sonra burada olur. Zaten gelmediyse tabii. Open Subtitles سيكون هنا قريبا , هذا إذا لم يكن قريبا جداً
    Şimdi, herşey hazır olsun. Özel konuğumuz çok yakında burda olacak. Open Subtitles الآن أعدوا كل شيء هناك ضيف مميز سيكون هنا قريبا
    Deniz Kuvvetleri personeli yakında buraya olurlar. Open Subtitles شخص من البحرية سيكون هنا قريبا
    Sakin ol. Yakında buradan çıkacaksın, söz veriyorum. Open Subtitles فقط استرخ ,ستخرج من هنا قريبا جدا , انا اعدك
    Umuyorum ki Simran'la Kuljit'in evliliği için en kısa zamanda buraya gelirsin. Open Subtitles أنت ستجيء هنا قريبا لعرس سمران إلى كولجيت
    Sizi dolaştıracağız. Ekibin kalanı birazdan gelir. Open Subtitles سنعطيكم جولة، باقي الأصدقاء سيكونون هنا قريبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus