"هنا كما" - Traduction Arabe en Turc

    • kadar burada
        
    • gibi burada
        
    • gibi seni buraya
        
    • gibi orada
        
    • üzere beni buradan
        
    İstediğin kadar burada saklan, ama inan bana, sonunda seni bulacak. Open Subtitles اختبئوا هنا كما يمكن أن تستطيعوا، لكن صدقوني عندما أقول بأنّه سيجدكم.
    Bil diye söylüyorum, senin beni burada istediğin kadar burada olmayı istiyorum, hatta daha da az. Open Subtitles ليكن في حسبانك، أريد البقاء هنا كما تريدينني أنت البقاء هنا، أو ربما أقل
    Eğer oradaki gibi burada da ona göz kulak olabilseydim hâlâ yaşayabilirdi. Open Subtitles لو اعتنيتُ به هنا كما فعلتُ هناك لربما كان لا يزال موجوداً
    Söylediğim gibi, burada her türden atık ve çöp göreceksiniz. Open Subtitles سترى كل أنواع الفضلات والقمامة هنا, كما قلت
    Gördüğün gibi seni buraya yerleştirdim. Open Subtitles وضعتك هنا , كما ترى
    Ama birilerinin kum torbası gibi orada oturduğunu görüyorum. Open Subtitles لكنني أراك هنا كما لو أنك كيس ملاكمة شخص آخر
    - Söz verdiğin üzere beni buradan çıkaracaksın. Open Subtitles أنت ستقوم بإخراجي من هنا كما وعدتني انا لم أقم بأي وعد
    Benim sevdiğim kadar burada yaşamayı sen de seversin umarım. Open Subtitles بصفتي الساكنة السابقة، دعني أقول... أنني أتمنى لك أن تحب العيش هنا... كما أحببته أنا.
    İstediğiniz kadar burada kalabilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم أنّ تمكثوا هنا كما تشاؤون.
    Hayır, istediği kadar burada kalabilir. Open Subtitles كلا, يمكنها أن تمكث هنا كما تشاء
    Ama istediğin kadar burada kalabilirsin, Bobby. Open Subtitles ولكن يمكنكَ أن تبقى هنا كما ترغب، (بوبي)
    - İstediğin kadar burada kalabilirsin. Open Subtitles شكرا يمكنك العيش هنا كما تحب
    Restoranda yaptığımız gibi burada çalışıyor ayağına yatacağız. Open Subtitles حسنا ,سنتظاهر باننا نعمل هنا كما نفعل فى المطعم
    Tahmin edeceğiniz gibi, burada büyük farklar göreceksiniz. Open Subtitles ستجد اختلافات كبيرة هنا , كما تعرف
    Her yerde olduğu gibi, burada da bir sürü tehlike vardır. Open Subtitles أخطار كثيرة هنا كما في أماكن أخرى
    Dinle, Muncie'de olduğu gibi burada insanlara güvenemezsin. Open Subtitles اسمع يا "نورفل" لا يمكنك ان تثق بالناس هنا كما كنت تفعل في "مونسي"
    Kyle, istediğin gibi, seni buraya getirdim. Open Subtitles (كايل) ، لقد أحضرتك إلى هنا كما طلبت
    Sean, benden istediğin gibi seni buraya getirdim. Open Subtitles شون) لقد أحضرتك هنا كما طلبت)
    Beni attığı gibi seni buraya atar. Open Subtitles -سترميكِ هنا كما رمتْني .
    Gerçek, kitaba gömülmüş okunmayı bekleyen bir cümle gibi orada duruyor. Open Subtitles ضوء الحقيقة هنا كما لو كانت مكتوبة فى كتاب... تنتظرلتصبحمقروئة...
    - Söz verdiğin üzere beni buradan çıkaracaksın. Open Subtitles -ستخرجني من هنا كما وعدت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus