"هنا كيف" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl
        
    • buraya
        
    • Burada
        
    Geçişleri için nasıl bir ödeme aldığını SEAL ekiplerine neden söylemiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تخبر الجندي الجميل هنا كيف وافقت على المال لنقلهم؟
    Şimdi, oyun teorisyenlerinin bu bilgiye nasıl bakıyor? TED لذا هنا كيف باحثين العبة ينظرون إلى هذه البيانات.
    Bu karidese benzeyen stomatpod adnda bir hayvan ve Burada Panama plajlarında nasıl hareket eder onu görüyoruz : aslında yuvarlanıyor ve TED إنه حيوان شبيه بالجمبري يسمى الستوماتبود وانظروا هنا كيف يتنقل على شواطئ الباهاما في الحقيقة هي تتقلب، بل وتستطيع التقلب للأعلى بصعوبة
    buraya ilk geldiğinde tavuklardan nasıl nefret ettiğini hatırlar mısın? Open Subtitles هل تتذكر عندما جئت أول مرة هنا كيف كنتي تكرهي الدجاج؟
    Hey! buraya duvar koyduğumu hatırlamıyorum. Nasılsın, Jammer? Open Subtitles لاأذكر اننى وضعت حائط هنا , كيف حالك جامر ؟
    İnsanlar genelde işler Burada iyi olmadığı için Amerika'ya giderler. Open Subtitles العمل لم يكن جيدا هنا كيف يسير الحال هنا ؟
    Bugün bu konuma nasıl geldiğimle ilgili hikayemin yani olayların Davinia ve ne mutlu ki sizle nasıl bağlandığının bir kısmını paylaşmak istiyorum. TED ولذا أود أشارك معكم بعض من قصتي اليوم وكيف وصلت إلى هنا كيف يربطني هذا بدافينيا. وآمل أن يربطني بكم.
    Şimdi, Burada bunu yapma süreci içerisinde, sıralamayı ve yapıcıları nasıl hatırlarsınız? TED الآن , أثناء القيام بذلك هنا , كيف لك أن تتذكر التتابعات ومنفذيها؟
    Böylece bu da bitmiş çekimin filmde nasıl ortaya çıktığıydı. TED لذلك هنا كيف ظهر ألتصوير النهائي في الفيلم.
    Şimdi soru şu: O enerjiyi nasıl geri kazanabiliriz? TED والسؤال هنا كيف يمكننا استرداد هذه الطاقة ؟
    Bu taraftan lütfen. Hey! Bütün bu İngiliz ve Amerikalı gazeteciler nasıl oluyor? Open Subtitles من هنا كيف حضر كل هؤلاء المراسلون الأنجليز و الأمريكان ؟
    Peder Merrin geldiğinde kendisini nasıl hazırladı? Open Subtitles عندما وصل الاب مارين الى هنا كيف اعد نفسه ؟
    Tamam, geldik. Eşeği içeri nasıl sokacağız? Open Subtitles اوكى , نحن هنا كيف يمكنا ادخال ذلك الحمار
    Görevden alındılarsa nasıl Silahşor olabilirim? Open Subtitles ولكنني للتو وصلت هنا كيف يفترض بي أن اصبح فارساً إذا تم حلها ؟
    Affedersin. Affedersin. Gel buraya. Open Subtitles المعذرة المعذرة تعالي هنا كيف حالك سيدتي؟
    Peşimden buraya gelmesini. Okulumda iş bulmasını. Open Subtitles كيف تبعني إلى هنا كيف حصل على عمل في مدرستي
    Sana baban buraya gelemez dedim. nasıl gelecek? Open Subtitles أخبرتك بأنّ بابا لا يستطيع المجئ إلى هنا كيف يستطيع؟
    buraya gelen herkese karşı çok naziktir. Bu arada, buraya nasıl geldiniz? Open Subtitles إنها دائما مهتمة بالذين يأتون هنا كيف أتيت إلى هنا على أي حال ؟
    buraya gelen herkese karşı çok naziktir. Bu arada, buraya nasıl geldiniz? Open Subtitles إنها دائما مهتمة بالذين يأتون هنا كيف أتيت إلى هنا على أي حال ؟
    Ve Burada gördüğünüz gibi kasklarıyla alışveriş yapıyorlar. TED ويمكنكم ان ترون هنا كيف انهم يتسوقون بخوذهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus