"هنا لأتحدث" - Traduction Arabe en Turc

    • konuşmaya geldim
        
    • konuşmak için geldim
        
    • konuşmak için buradayım
        
    • Buraya konuşmaya
        
    • hakkında konuşmak
        
    • konuşmak için burada
        
    Ben polis teşkilatından geliyorum bayım. Kızınızla konuşmaya geldim. Open Subtitles سيدى ,أنا من مركز الشرطة وأنا هنا لأتحدث مع إبنتك
    Buraya seninle değil babanla konuşmaya geldim. Open Subtitles وأنا لست هنا لأتحدث إليكم انا هنا لرؤية والدك
    Sizinle mormon kilisesi hakkında konuşmaya geldim. Open Subtitles أنا هنا لأتحدث إليكم عن كنيسة قديسين اليوم الاخر
    Buraya ailenizin çiftlik evinin yandığı gece hakkında konuşmak eşinizin öldüğü gece hakkında konuşmak için geldim. Open Subtitles انا هنا لأتحدث عن ليلة احتراق منزل عائلتك الليله التي توفيت فيها زوجتك
    Hayalimizi konuşmak için buradayım, bu hepimizin paylaştığı, daha iyi, daha güvenli bir geleceğin hayali. TED أنا هنا لأتحدث عن حلمنا، وهو حلم نتشاركه جميعاً، وهو حلمنا في مستقبل أفضل وأكثر أمناً.
    Buraya konuşmaya gelmedim. Open Subtitles لست هنا لأتحدث عن أي شئ.
    Burada olup şehirlerin geleceği hakkında konuşmak, Şehirler hakkında konuşmak büyük bir onurdur. TED انه لشرف كبير أن أتواجد هنا لأتحدث عن المدن لأتحدث عن مستقبل المدن
    Neden güneş gözlüğü taktığımı merak ediyorsunuzdur, Bunun tek cevabı cazibe hakkında konuşmak için burada olmam. TED قد تتسائلون لما ذا أرتدي نظارات شمسية وأحد الأجوبة هو لأنني هنا لأتحدث عن الإبهار
    Holly ve seninle Rebecca hakkında konuşmaya geldim. Open Subtitles أنا هنا لأتحدث معك و مع هولي عن ربيكا
    Bugün sizinle iş konuşmaya geldim. Open Subtitles اليوم ، أنا هنا لأتحدث عن العمل
    Sir Walter Loxley adına konuşmaya geldim. Open Subtitles أنا هنا لأتحدث بالنيابة . "عن سير "والتر لوكسلي
    Hayır, aslında ikinizle de konuşmaya geldim. Open Subtitles لا، في الحقيقة جئت هنا لأتحدث إليكما.
    Aslında buraya sizinle konuşmaya geldim. Open Subtitles في الواقع، انا هنا لأتحدث إليك
    Bugün yaptığın şey hakkında konuşmaya geldim. Open Subtitles أنا هنا لأتحدث عن الذي فعلته اليوم
    Buraya sizinle konuşmaya geldim. Open Subtitles في الواقع، أنا هنا لأتحدث إليكم.
    Çekeceğim bir film hakkında seninle konuşmak için geldim. Open Subtitles أنا هنا لأتحدث معك عن فلم الذي سننتجه عن عائلة
    Biliyorum. Ben de bunu konuşmak için geldim zaten. Open Subtitles نعم هذا هو ما انا هنا لأتحدث اليكِ به
    İlgili bir bakış açısı hakkında konuşmak için buradayım, fosil yakıt yakmaktan oluşan sera gazı emisyonlarının yiyeceklerimizin besin kalitesini nasıl azalttığı hakkında konuşacağım. TED أنا هنا لأتحدث عن أحد الجوانب المتعلقة بذلك؛ عن كيف أن انبعاثات الغازات الدفيئة الناجمة عن حرق الوقود الأحفوري تقلل من القيمة الغذائية لطعامنا.
    Bazı kişiler onlar hakkında konuşmak istemiyor. Ben bu gece onlar hakkında konuşmak için buradayım. TED بعض الناس لا يريدون الحديث عنها . أنا هنا لأتحدث عنها الليلة .
    Bunu konuşmak için burada değilim. İçerideki hayatımla ilgili konuşacağımızı sanıyordum. Open Subtitles لست هنا لأتحدث بذلك انا هنا لأتحدث عن نجاتي و أنا بداخل السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus