"هنا لأجلك" - Traduction Arabe en Turc

    • için buradayım
        
    • için burada
        
    • yanındayım
        
    • için buraya
        
    • senin yanında
        
    • için buradayız
        
    • Senin için
        
    Ben senin için buradayım, sen bakmıyorsun bile. Open Subtitles أنت أعمى أنا هنا لأجلك ، ولكنك لا تنظرإلي
    Senin için buradayım bebeğim! Ne istersen bebeğim! Open Subtitles أنا هنا لأجلك يا عزيزتي أي شيء تريدينه يا عزيزتي
    Her neyse neye ihtiyacın olursa senin için buradayım, bil istedim. Open Subtitles حسناً كل ما تحتاجينه اعلمي فحسب أنا هنا لأجلك
    Çok üzgünüm, Sen zor durumda. Sizin için burada ben. Open Subtitles أنا آسفة جداً ، أنت تتألم ، أنا هنا لأجلك
    Ben sadece şu anda sizin için burada olamaz. Open Subtitles أنا فقط لا يمكننى أن أكون هنا لأجلك الآن
    Eğer bir şeye ihiyacın olursa... daima yanındayım. Open Subtitles ..إذا احتجتأيّ شيء. أرجوك, فأنا هنا لأجلك دائما ً.
    Karan'la bütün bağlarımı koparıdım ve senin için buraya geldim. Open Subtitles لقد أنهيت كل العلاقات مع كاران و جئت هنا لأجلك
    Çünkü senin yanında olmak istiyorum. Open Subtitles ماذا؟ أتعلم ماذا؟ أريد أن أكون هنا لأجلك
    Olay her neyse, senin için buradayız. Her şey düzelecek. Open Subtitles حسنآ،مهما يكن ،نحن هنا لأجلك سوف اكون بخير
    "Hey, hazır olduğunda, senin için buradayım." TED " يا رجل، أنا هنا لأجلك متى ما كنت على استعداد "
    Bana ne söylersen söyle senin için buradayım. Open Subtitles أياً كان ما تخبرني إياه أنا هنا لأجلك
    Fakat dertleşmek için birini ararsan senin için buradayım. Open Subtitles ...لكن اذا اردت ان ترثين حالك مع احد انا موجوده هنا لأجلك
    Benimle konuşabilirsin. Senin için buradayım. Open Subtitles تحدثي إلي أنا متواجدة هنا لأجلك
    Sizin için buradayım. Open Subtitles انا هنا لأجلك 495 00: 18: 34,790
    Senin canın acırsa benim de acır balım. Ben senin için buradayım. Open Subtitles أتألم لألمك يا حلوتي أنا هنا لأجلك
    (Kahkahalar) "Victor, ne zaman hazırsan senin için buradayım" mesajını veren bir öğretmendi. TED (ضحك الحضور) لقد كانت مثالاً من المعلمين " فيكتور، أنا هنا لأجلك متى ما كنت على استعداد "
    Bak çok fazla konuşmadığımızı biliyorum, ...ama senin için burada olduğumu bilmeni isterim. Open Subtitles أسمع، أعرف أننا لا نتحدث كثيرًا، لكني فقط أريدك أن تعرف أنّي هنا لأجلك.
    Bilmeni isterimki senin için burada olacagim. Open Subtitles أريدك أن تعلمي... بأنني سأكون موجوداً هنا لأجلك
    Senin için burada değilim, Moretti yüzünden buradayım. Open Subtitles . " أنا لست هنا لأجلك ، أنا هنا من أجل " موريتي
    Sana ihtiyacım var. yanındayım. Open Subtitles ـ أنا بحاجة إليك ـ أنا هنا لأجلك
    Senin için buraya geldim. Open Subtitles أنا هنا لأجلك أتيت من أجلك
    - senin yanında olacağız. Open Subtitles من البداية إلى النهاية و كل ما يتعلق بالأمر يمكننا التواجد هنا لأجلك
    - Senin için buradayız Audrey. - Beni duyabildiğini biliyorum. Open Subtitles اننا هنا لأجلك اودري انا اعلم ان باستطاعتك سماعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus