"هنا لأنقذ" - Traduction Arabe en Turc

    • kurtarmaya geldim
        
    Daha ileri gitmeden belirteyim, buraya kellelerinizi kurtarmaya geldim. Open Subtitles قبل أن تقول أي شئ , إنني هنا لأنقذ أعناقكم
    Ben değil! Buraya bu adamın hayatını kurtarmaya geldim, çıkartmaya! Open Subtitles لقد أُحضرت هنا لأنقذ حياة هذا الرجل وأخرجه!
    Buraya Avatar'ı kurtarmaya geldim. Open Subtitles و أنا هنا لأنقذ الأفاتار
    Peter'ı kurtarmaya geldiğimi düşünmüştüm. Ama belki de onu kurtarmaya geldim. Open Subtitles اعتقدت أنني هنا لأنقذ (بيتر) ولكنلربمايفترضبيّ إنقاذها!
    Hayatınızı kurtarmaya geldim, tamam mı? Open Subtitles أنا هنا لأنقذ حياتكِ، إتفقنا؟
    Ben buraya hayatınızı kurtarmaya geldim. Open Subtitles أنا هنا لأنقذ حياتكم
    Bilmiyorum. Buraya yalnızca Rey'i kurtarmaya geldim. Open Subtitles ( لا اعرف ، انا هنا لأنقذ ( راي
    Ben buraya en iyi arkadaşımı kurtarmaya geldim. Open Subtitles -أنا هنا لأنقذ أعزّ صديقاتي .
    - Wally West'i kurtarmaya geldim. Open Subtitles -أنا هنا لأنقذ (والي ويست )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus