"هنا لم يكن" - Traduction Arabe en Turc

    • buraya
        
    • burada
        
    • değildi
        
    Biz buraya gelmek, yolda kaplan olmamak. Open Subtitles عندما وصلنا هنا لم يكن هنالك أثر على الطريق
    Biliyor musun Vic, buraya gelmeden önce yapacak bir şeyim yoktu çünkü ben yetimdim. Open Subtitles هل تعلم يا فيك.. قبل أن آتي هنا لم يكن لدي شيئاً لأفعله لقد كنت يتيماً فحسب
    buraya ilk vardığımızda nereye gittiğimize dair bir fikrimiz yoktu. Open Subtitles أول مرة أتينا بها إلى هنا, لم يكن لدينا فكرة إلى أين نحن ذاهبان.
    burada olan sadece insan evrimindeki çok önemli bir an değil. Open Subtitles ما حدث هنا لم يكن مجرد لحظة محورية في التطور البشري.
    burada kalma konusunda umarım zor karar vermemişsindir, Open Subtitles اعتقد ان قرار بقائك هنا لم يكن صعبا كما توقعت
    Ama beni oradan bu noktaya getiren şey yetişkin cezaevinde bir genç olarak karşılaştığım ceza veya hukuk sistemimizin sertliği değildi. TED لكن الذي جلبني من هناك إلى هنا لم يكن العقاب الذي واجهته كمراهق في سجن البالغين، أو قسوة نظامنا القانوني،
    Sunduğunuz yemekler kötü değildi. Open Subtitles الطعامُ الذي أكلتهُ هنا لم يكن سيّئاً للغاية.
    buraya gelmemem gerekirdi. Open Subtitles لم يكن يجب أن اكون هنا لم يكن يجب أن اكون هنا
    buraya gelmemem gerekirdi. Open Subtitles لم يكن يجب أن اكون هنا لم يكن يجب أن اكون هنا
    Seni buraya getirmenin bir ceza olmadığını biliyorsun, Jessica. Open Subtitles لتعلمي , جلبك هنا لم يكن عقاباً لكي جسيكا
    buraya gelmemiş olsaydım bunlar olmazdı. Open Subtitles إذا لم أكن قد أتيت هنا. لم يكن ليحدث اطلاقاً
    buraya gelecek vakit bulmak eminim sizin için kolay olmamıştır. Open Subtitles حسناً، إنني متأكد أن إيجاد الوقت لك لأن تأتي إلى هنا لم يكن بالأمر السهل
    buraya vardığında imparatorluk tarafından geçit töreniyle karşılanmadı. Open Subtitles عندما وصل إلى هنا لم يكن هناك موكب لاستقباله ولم تكرمه الدولة
    Kaçırılmış olsan bile, buraya gelmemeliydin. Open Subtitles ، حتى لو قامت بجر رقبتك إلى هنا لم يكن عليك المجيء
    buraya beni sana övgüler etmem için getirmedin, değil mi? Open Subtitles جلبتني إلى هنا لم يكن فقط من أجلي لأمدحك, أليس كذلك؟
    Ayrıca ben buraya geçmişimizi tartışmaya değil İPV kaptığım gerçeğini tartışmaya geldim. Open Subtitles وايضاً، أريدك ان تعلم السبب لإحضارك إلى هنا لم يكن حول النقاش عن علاقتنا الماضية،
    Ama burada sekreter olmak kolaydı. Open Subtitles وللحصول على وظيفة السكرتارية هنا لم يكن ذلك صعبا
    Ve yolunu burada bulduğun için çok mutluyum. Open Subtitles جداً لإيجادك طريقك إلى هنا لم يكن الأمر بهذه الصعوبة يا عمي
    Kim, biliyorum buraya transfer olmak ilk tercihin değildi ama dosyaları kutuluyor olman gerekiyor. Open Subtitles كيم، اعلم التحول الى هنا لم يكن خياركِ الاول، لكنه يفترض بك ان ترتبي الملفات في الصناديق
    - buraya gelmek iyi bir fikir değildi avukat. Open Subtitles ‫المجيء إلى هنا لم يكن ‫فكرة جيدة، ايتها المحامية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus