"هنا ليلة" - Traduction Arabe en Turc

    • gece burada
        
    • gece buraya
        
    • gece buradaydı
        
    • akşam burada
        
    • gecesi burada
        
    • akşam buraya
        
    • akşam buradaydı
        
    • gece buradan
        
    • akşamı burada
        
    • gece buradaymış
        
    • gece buradaydım
        
    • gece buradaydılar
        
    • gece de
        
    • gece buradaydın
        
    Geçen gece burada olan cinayet hakkında neler bildiğinin öğrenmek için buradayım. Open Subtitles أنا هنا لأكتشف ما تعرفه عن الجريمة التي حدثت هنا ليلة الأمس
    - Öyleyse, geçen gece burada olan olaylardan henüz haberleri yoktur. Open Subtitles من المحتمل أن أخبار ماحدث هنا ليلة أمس لم تصلهم
    Dün gece burada olmadığını biliyorum, çünkü telefon ettim. Bil bakalım ne oldu. Open Subtitles أعرف أنك لم تكوني هنا ليلة الأمس لأنني إتصلت وخمني ماذا حصل
    İki meslektaşımız dün gece buraya çağırılmışlar. Open Subtitles إثنان من زملائنا تم استدعاهم هنا ليلة أمس.
    Bayan McAlpin, Er Dunham'ın dün gece buraya geldiğini söylediniz. Open Subtitles السّيدة ماكالبين، قلت دنهام خاصّ جاء هنا ليلة أمس.
    Rob da dün gece buradaydı. Kapıda görevliydi. Open Subtitles روب كان هنا ليلة البارحه كان يعمل عند الباب
    Dün akşam burada olan insanları arıyoruz! Open Subtitles نحن نبحث عن الأشخاص الذي كانوا هنا ليلة أمس
    Onu yarın geceki Sunuma davet ettim ve Cumartesi gecesi burada yemeğe. Open Subtitles دعوتها لحضور المعرض غداً مساءاً و.. العشاء هنا ليلة السبت المقبل
    Geçen gece burada bırakmış olmalıyım. Open Subtitles لا بد أنني تركتها هنا ليلة أمس 55.5 00: 06: 21,680
    Geçen gece burada bırakmış olmalıyım. Open Subtitles لا بد أنني تركتها هنا ليلة أمس 55.5 00: 06: 21,680
    Özür dilerim, ama asıl dün gece burada olmalıydınız. Open Subtitles أنا آسفة كان يجب أن تكون هنا ليلة البارحة
    Dün gece burada olanlar yalnızca o çocuklar değildi. Open Subtitles اولئك الفتيان لم يكونوا الوحيدين هنا ليلة البارحة
    Dün gece burada olan tüm personelin listesini istiyorum. Open Subtitles أريد قائمة بجميع الموظفين الذين كانوا هنا ليلة البارحة
    Dün gece burada koyu yeşil renk bir Dodge Spirit gördün mü? Open Subtitles هل رأيت سيارة دودج سبيريت خضراء غامقة هنا ليلة أمس؟
    Hunter'la konuşmak için dün gece buraya geldim. Open Subtitles جئت الى هنا ليلة الماضي لاجراء محادثات مع هنتر.
    Gittiğim son gece buraya gelmiştim ama kapının önünde vedalaşmak istemedim. Open Subtitles أتعرف أتيت إلي هنا ليلة رحيلي ولكني لم أستطع تخطي الباب الآمامي
    Gittiğim son gece buraya gelmiştim ama kapının önünde vedalaşmak istemedim. Open Subtitles أتعرف أتيت إلي هنا ليلة رحيلي ولكني لم أستطع تخطي الباب الآمامي
    Evet, dün gece buradaydı, bu gece ve yarın gece de burada olacak. Open Subtitles أجل، كانت هنا ليلة أمس وستبقى الليلة وليلة الغد.
    Yarın akşam burada buluşup, yemeğe gidelim. Open Subtitles سنلتقي هنا ليلة الغد ويذهب لتناول العشاء.
    Salı gecesi burada bulunan birini arıyoruz. Open Subtitles نحن نَبْحثُ عن شخص ما الذي كَانَ هنا ليلة الثّلاثاء.
    Dün akşam buraya geldim ve binanın altına bomba yerleştirdim. Open Subtitles جئت هنا ليلة أمس و و وضعت قنبلة تحت المنبر
    Kardeşi geçen akşam buradaydı. Open Subtitles كان أخوها هنا ليلة البارحة
    Telefon açmanızı ve onlara dün gece buradan kimin firar ettiğini söylemenizi istiyorum. Open Subtitles أريدكما أن تتصلا بالهاتف وأريدكما أن تخبروهم من هرب من هنا ليلة البارحة
    Muhammed cuma akşamı burada mıydı? Open Subtitles هل كان "محمد" هنا ليلة الجمعة ؟
    E- posta kayıtlarına göre dün gece buradaymış. Open Subtitles سجلات بريدها تقول إنها كانت هنا ليلة أمس
    daha dün gece buradaydım. Beni hatırlamadın mı? Open Subtitles ألا تتذكرني لقد كنت هنا ليلة أمس؟
    Karını ve kızını öldürmeye kalkanlar, dün gece buradaydılar. Open Subtitles هؤلاء الناس الذين حاولو قتل زوجتك وابنتك كانو هنا ليلة امس
    Ölmeden önceki gece buradaydın değil mi? Open Subtitles لقد كنت هنا ليلة أمس قبل أن يموت، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus