"هنا وحسب" - Traduction Arabe en Turc

    • burada öylece
        
    • Sadece burada
        
    • burada mı
        
    • de burada durup
        
    Onu burada öylece bırakamayız. Çoktan ya karnı deşilmiştir ya da kafa derisi yüzülmüştür. Open Subtitles ـ لا يمكننا أن نتركه هنا وحسب ـ ربما أنه تعرض لسلخ الجلد
    Onu burada öylece bırakamayız. Çoktan ya karnı deşilmiştir ya da kafa derisi yüzülmüştür. Open Subtitles ـ لا يمكننا أن نتركه هنا وحسب ـ من المفترض إنه كشاف
    Demek bu ev bu yüzdenmiş. Onu burada öylece tutamazsın. Open Subtitles إذاً، هذا سبب وجود هذا المنزل لا تستطيع إبقاءها هنا وحسب
    Çinliler ısrar etti. Sadece burada adam kaçırma olmuyormuş. Open Subtitles الصينيين أصرّوا، كان هنالك الكثير من الاختطافات، ليس هنا وحسب
    Sadece burada da değil, Avrupa'da ve sonra da tüm dünyada. Open Subtitles ،فبإمكاننا تحويل الأمور ،ليس هنا وحسب ...بل في أوربا أيضا
    Ben de burada durup Naz ile aklıma gelenleri falan düşünürüm. Open Subtitles سأكون هنا وحسب أقدم لكم الأفكار (وغيرها... مع (ناز
    Johann'ın hazinesini de burada öylece bırakamayız. Open Subtitles ولا يمكننا أيضاً أن نترك كنوز جوهان هنا وحسب
    Onu burada öylece bırakamayız. Open Subtitles لا يمكننا أن ندعه هنا وحسب
    burada öylece oturamayız. Open Subtitles لا يمكننا أن نجلس هنا وحسب
    burada öylece bekleyemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن ننتظر هنا وحسب
    burada öylece duramayız. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا وحسب
    Seni burada öylece bırakamam. Open Subtitles لا أستطيع أنْ أتركك هنا وحسب
    Ama ben Sadece burada yaşama planları yaptığını sanıyordum. Open Subtitles حسبت أنّنا نخطّط للإقامة هنا وحسب
    Hayır, Sadece burada çalışıyorum. Open Subtitles كلا، وإنما أعمل هنا وحسب.
    Sadece burada yaşamayı sevmiyor. Open Subtitles أنها لا تُحب العيش هنا وحسب.
    Sadece burada duruyorsun. Open Subtitles انت تجلسين هنا وحسب
    Ben de burada durup Naz ile aklıma gelenleri falan düşünürüm. Open Subtitles سأكون هنا وحسب أقدم لكم الأفكار (وغيرها... مع (ناز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus