Bilirsin, günümü çocuklarımla oraya buraya giderek geçirmeyi severim... çalışmak yerine. | Open Subtitles | أنت تعرفين, أنا أحبّ قضّاء يومي إذهب هنا وهناك مع أطفالي بدلا من العمل |
Her neyse, oraya buraya yapılan garip masaj müebbet hapsi haklı çıkarmaz. | Open Subtitles | التدليك الغريب هنا وهناك.. لا يبرر السجن المؤبد |
Makine çevirisi bu günlerde Oradan buradan bazı cümleleri çevirmeye başlıyor. Neden bunu tüm Web'i çevirmek için kullanamıyoruz? | TED | الترجمة الالية هذه الأيام ,بدأت في ترجمة بعض الجمل هنا وهناك لماذا لا نستخدمها لترجمة جميع مواقع الانترنت؟ |
Daima oradan oraya dolaşıp duruyor. Son baktığımızda Hong Kong'dan dönüyordu. | Open Subtitles | انها دائماًما تتجول هنا وهناك من الشرق للغرب مع ذلك عندما بحثت وجدت انها ذهبت لهونج كونج |
Burada ve orada yapacağın tek şey, ufak tefek işlerdir. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو عمل بسيط هنا وهناك |
Onları etrafta görmüş ve üzerlerine pek kafa yormamış olabilirsiniz. | TED | ربما رأيتموهم هنا وهناك ولم تفكروا بهم بالقدر المطلوب حقًا. |
Şimdi de Danny Boy Flynn... ortalıkta dolaşıp savunduğun her şeyle alay ediyor... ve sen bunu görmüyorsun bile. | Open Subtitles | يتجول هنا وهناك صانعا أضحوكة من كل شيء آمنت به وحاربت من أجله وأنت لا تريد رؤية هذا |
oraya buraya bir kaç e-posta göndermiş olabilirim. | Open Subtitles | لعلّني بعثت بعض الرسائل الإلكترونية العشوائية هنا وهناك |
Bir oraya buraya gittikçe seni burada beklerken tek umudum tekrar görüşmekti canım. | Open Subtitles | كان أملي الوحيد رؤيتك يا عزيزتي بينما كنت تسافرين هنا وهناك كنت أنتظرك هنا |
! Şey, ilk başta, oraya buraya biraz peptit. | Open Subtitles | ،حسنٌ، كبداية أضفت بعض البيبتيدات هنا وهناك |
Durmaksızın oraya buraya taşınmak için fazlasıyla yorgunum. | Open Subtitles | أنا مُتعبة جداً من السفر إلى هنا وهناك |
Motosiklet. Pist yarışları, panayırlar. Oradan buradan birkaç kuruş ödül aldım. | Open Subtitles | الدراجات البخارية , المسارات المستوية ، الطرق المتقاطعة اجمع النقود من هنا وهناك |
Alevler Oradan buradan çıkıp, yükseleceklermiş. | Open Subtitles | ستظهر النيران من هنا وهناك وستغطي كل مكان |
Sadece sokaklardan, Oradan buradan bir kaç şey aldım. | Open Subtitles | لا احد , تعلمت هذه الاشياء هنا وهناك في الشارع |
Sanki bir seferdeymiş gibi, ölümcül Gücüyle birlikte ışın kılıcını savurarak günlerini oradan oraya koşuşturarak harcayan bir adamdan böyle ironik sözler duymak tuhaf doğrusu. | Open Subtitles | كلمات ساخرة من رجل قضي ايامه يجري هنا وهناك |
Çocuklar bile, bu dur durak bilmeyen döngüyü, oradan oraya gidip gelmeleri sonlandırmaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | حتى الأطفال لايفكرون بشيئ سوى إيقاف تلك النهاية المؤثرة هذا التسرع هنا وهناك |
Burada ve orada mutfakta yardım ediyorum ama hepsi iyi. | Open Subtitles | أساعد في المطبخ هنا وهناك أيضاً، لكن كل شيء جيّد. |
Burada ve orada hep eleştirdi. Senden yavaş yavaş birşeyler koparır. | Open Subtitles | تعليقات قليلا هنا وهناك وقبل أن اعرفه |
Uygulayabileceğin ikinci yol ise; haşereleri etrafta uçarken öldürmeyi denemektir. | TED | الطريقة الثانية للقيام بهذا هي المحاولة الفعلية لقتل الحشرات وهي تطير هنا وهناك. |
etrafta bir sürü eski otomotiv parçası öylece yatardı. | TED | وكان لديه عدة اجزاء من تلك السيارات مرمية هنا وهناك .. الخردة الغير مستعملة |
Tatlım, ortalıkta zıplamamalısın. | Open Subtitles | عزيزي، لا أعتقد ذلك يجب عليك أَن لا تقفز هنا وهناك |
orada burada birkaç heyecanlı an yaşadım, ama, bilirsin işte, hepsi geçti gitti. | Open Subtitles | حسنا لدي بعض اللحظات المثيرة هنا وهناك ولكن كما تعرفين مجرد لحظات عابرة |
orada burada bir kaç sivrisineği öldürmenin bir manası yok. | TED | ليس هناك فائدة من مجرد قتل بعوضة مفردة هنا وهناك. |