Burada yaptığımız şey, resmi alıp 3 boyutlu model uzayı içine getirmektir. | TED | فما نحاول فعله هنا هو أخذ الصور وبثها في النموذج ثلاثي الأبعاد |
Yapması gereken şey bir kağıt parçası alıp, şaryoya geçirip, epostasını ya da emrini yazıp, kağıdı çıkarmaktı. | TED | وبالتالي ما كان مطلوب منه القيام به هو أخذ ورقة ولفها في الحامل، طبع رسالته أو أمره ثم سحب الورقة. |
Ama bunun yerine örümceğin DNA'sını alıp çeşitli şeylere aktarabilirsiniz. | TED | بدلًا من ذلك ما يمكنكم فعله هو أخذ الحمض النووي من العنكبوت ووضعه في عدة أشياء مختلفة. |
Bir sayının karesi denen şey, çoğunuzun bildiği gibi bir sayıyı alıp kendisiyle çarpmaktır. | TED | يوجد شيء يدعى مربع العدد و كما يعلم معظمكم هو أخذ الرقم وضربه بنفسه. |
Evet, görüntüler 1978'de bulunduğu hafta çekilmiş. | Open Subtitles | نعم. هو أخذ في 1 978, الإسبوع الذي هي وجدت. |
Bu projeyle yapılan şey aslında, bu atık suları alıp, yiyeceğe dönüştürmek. | TED | وما يفعله هذا المشروع ، هو أخذ هذه النفايات السائلة ، وتحويلها إلى كل هذا الطعام. |
İlk defa bilimsel kariyerimde... ...verileri alıp, bilimsel dergilerde yayımlayıp... ...onlar hakkında konuştuğunuzda... ...bilimsel protokolü yıktım. | TED | و لأول مرة في مجال عملي العلمي كسرت بروتوكولا علميا، و هو أخذ معلومات و نشرها في مجلات علمية ثم التحدث عنها. |
Sonraki aşama ise bu hammadeyi alıp bir aracın içine koymak, fiziksel olarak bir duvarı kapatıyorsunuz, döküm kalıbı gibi, hangi şekile girmesini isterseniz. | TED | التّالي هو أخذ الموادّ الأوليّة، ووضعها في آلة، ووضعها في وعاء، قالب، أيا كان الشكل الذي تريد الحصول عليه. |
Eğer onlar Caesar'ın bütün yapacağı işi zenginden alıp fakir fukaraya parayı vereceğini düşünüyorlarsa, Onlar budaladan başka bişey değiller. | Open Subtitles | إنهم حمقى لو يعتقدون أن كلّ ما سيفعله هو أخذ المال من الأغنياء وإعطائه للفقراء. |
Yaptığımız şeyin bütün sevgiyi alıp onu tekrar geri vermek olduğunu anladım. | Open Subtitles | ,و أدرك أن ما أفعله هو أخذ كل هذا الحب .و إرجاعه ثانية |
Dostum, tüm yapacağın 100 kart alıp her gece bir çift para makinesi boşaltacaksın. | Open Subtitles | ياصاح كل ماعليك فعله هو أخذ 100 كارت ونفرق ماكينتي صراف ألي كل ليلة |
Tek yapman gereken tabloyu alıp bana getirmekti. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أخذ اللوحة وإحضارها لي. |
Yapman gereken şey, birazcık bal alıp... ..onu tam ortaya koyman ve sonra bum. | Open Subtitles | أترى، ما تفعله هو أخذ القليل من العسل وتضعه في الوسط |
Belki elbiselerini alıp önünde banyo yaptırmıştır. | Open Subtitles | ربما هو أخذ ملابسها و أجبرها على الاستحمام أمامه |
Bu tür riskler alıp, diğer dizilerin yapamadıklarını yapabilmemiz. | Open Subtitles | هو أخذ هذه المُخاطرات في القيام بأشياء لا تتجرأ المُسلسلات الأخرى القيام بها |
Ya bu 2.600 kopyanın hepsini alıp | Open Subtitles | ما أود منكِ أن تفعليه بهم هو أخذ جميع 2600 نسخة، |
Ya bu 2.600 kopyanın hepsini alıp | Open Subtitles | ما أود منكِ أن تفعليه بهم هو أخذ جميع 2600 نسخة، |
Tek yapman gereken telefonu alıp kocanı aramak ve paramı vermesini söylemek. | Open Subtitles | حينما يكون كلّ ماعليك هو أخذ الهاتف، والإتصال بزوجك، ليعطيني مالي. |
Yapmamanın beklendiği ise tüm meseleyi kendi eline alıp kanuna karşı gelmendi. | Open Subtitles | ما لم يكن يفترض أن تفعليه هو أخذ زمام الأمور بنفسك، خرق القانون |
Bu resim patronu yeni makinesini denerken çekilmiş. | Open Subtitles | هو أخذ من قبل ربّ عمله إختبار آلة التصوير الجديدة. |
Bu görüntüler, birkaç ay önce senin evinde bulunan izleme cihazlarıyla çekilmiş. | Open Subtitles | هو أخذ بأجهزة المراقبة وجدت في شقّتك قبل بضع شهور. |