Birlikte olduğumuzda 'beklenildiği düzeyde iyi' sınırsız hâle gelecek, çünkü o beklenti, çevremize yeniden yön vererek dünyayı değiştirmek olacak. | TED | ومعًا، الخير كما تتوقعون ليس له حدود عندما يكون المتوقع هو إعادة تشكيل البيئة الخاصة بنا، نستطيع أن نغير العالم |
Garajda üzerinde çalıştığım makine Einstein Köprüsü'nün yeniden yapılmış hali. | Open Subtitles | والدي رأيته لأن في المرآب هو إعادة لصياعة .جسر آينشتاين |
Pekâlâ, ilk yapmamız gereken şey veriyi yeniden analiz etmek. | Open Subtitles | حسنًا، أول ما يجب علينا فعله هو إعادة تحليل البيانات.. |
Şimdi benim hedefim, tekrar işe giriş stajyerlik konseptini daha çok işverenle buluşturmak. | TED | الآن، هدفي هو إعادة مفهوم إدخال التدريب إلى المزيد والمزيد من أصحاب العمل. |
Bence benim neslimin ahlaki olarak başa çıkması gereken bu iki Amerikayı tekrar tanıştırmak, bir kez daha ayrışma yerine birleşmeyi seçmektir. | TED | التحدي الأخلاقي لجيلي، أعتقد، هو إعادة تعريف تلك الأمريكتين، اختيار الإتحاد بدلًا من الانشقاق مرة أخرى. |
Tüm yapacağım okuldan sonra üniformayı geri vermek. | Open Subtitles | كل ما سأفعله هو إعادة هذا الزيّ بعد وقت المدرسة |
Bu nedenle, Küresel şefkat için koşulları yaratmak için yapmamız gereken tek şey şefkati eğlenceli bir şey olarak yeniden tanımlamak. | TED | لذلك، لخلق الشروط لل"التعاطف والتراحم" لتصبح عالمية ، كل ما علينا فعله ، هو إعادة صياغة "التعاطف والتراحم" ، كشئ ممتع. |
yeniden tanımlanmış bir tıp kültürü anlayışına ihtiyaçları var. | TED | ما يحتاجون إليه هو إعادة تعريف الثقافة الطبية. |
Çalışabilmenin tek şartının bu şeylerin birleştirilmesi olduğunu anlayan yeni iş modelleri yeniden tanımlanacak. | TED | هو إعادة تحديد النماذج الجديدة للأعمال هذا يعني أن الترخيص الوحيد للعمل سيكون الجمع بين هذه الأمور. |
Baştan kurarken, yenileştirirken, var olan her şeyi işlemek ve yeniden kullanmak daha mantıklı. | TED | لذلك، فبناء جديدة كما هو إعادة تحديثها، قد يكونُ من الأجدر معالجة وإعادة إستخدام كل شيء في الموقع. |
Kabul ediyorum, bu kısmi bir yeniden inşa, fakat neden kısmi dedim? | TED | الآن، أعترفُ لكم أن هذا هو إعادة بناء جزئي، ولكن لماذا أقول جزئي؟ |
İçeride 16. yüzyıl Japon çay evinin yeniden yaratılmış hali var. | TED | في الداخل هو إعادة تصميم لبيت شاي ياباني من القرن السادس عشر. |
Ve Taliban tarafından müziğin yıllarca yasaklandığı Afganistan için, geleneksel müziklerinin yeniden tanıtılmasını sağlıyor. | TED | وبالنسبة لأفغانستان حيث حظرت طالبان الموسيقى لسنوات عديدة ، هو إعادة تقديم ألحانهم و موسيقاهم التقليدية. |
Sağlık hizmeti sistemimizin yapısının temelde yeniden tasarlanmasıyla yani teşvik yapısının yeniden düşünülmesiyle olabilir. | TED | ما قد تحتاجه هو إعادة تصميم أساسي لبنية نظام الرعاية الصحية لدينا إعادة التفكير في أسلوب الترغيب. |
Bütün ihtiyacım olan sana ödeme yapmamı anlayacak birilerini bulmam ve yeniden seçim çalışması yapmak. | Open Subtitles | كل ما أحتاج إليه هو إعادة الإنتخاب ثم يكتشف شخص أنني أدفع لك |
Gördüğün gibi sadece seni yeniden yaratmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | لتري أن كل ما كنت أحاول فعله هو إعادة صنعكِ ليس إلا |
Olayı yeniden canlandırmak için geldim. | Open Subtitles | لذلك عدت لأنني أعتقد أن أفضل رهان هو إعادة صنع المشهد |
Hızlıca yapmaya çalıştığımız şey, dirilen bitkilerin evriminde doğanın 10 ila 40 milyon yıl kadar önce yaptığı şeyi tekrar etmek. | TED | ما نحاول عمله بسرعة عالية هو إعادة عمل الطبيعة عند تطور النباتات القابلة للنشور قبل 40 أو 50 مليون سنة. |
Nöral protezlerin amacı elektiriksel ve kimyasal uyarılar kullanarak iletişimi tekrar aktif hale getirmektir. | TED | لذا الهدف بالنسبة للجهاز العصبي هو إعادة تفعيل هذا التواصل باستخدام التحفيز الكهربائي والكيميائي. |
Tek yapman gereken bozuk paraları adamlara geri vermek. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو إعادة القطع النقدية مباشرة إلى اللاعبين. |