"هو الشخص الوحيد" - Traduction Arabe en Turc

    • tek kişi
        
    • tek insan
        
    • tek kişidir
        
    • tek o
        
    • tek kişinin
        
    • tek kişiydi
        
    O adam, definenin nerede gömülü olduğunu bilen tek kişi olmalı. Open Subtitles يبدو أن صديقك هو الشخص الوحيد الذي كان يعلم بمكان الكنز
    Bu odada olup da seninle yatmış tek kişi kim bakalım? Open Subtitles من هو الشخص الوحيد في هذه الغرفة الذي نام معك ؟
    Kardinal, Papa'dan bir evlilik fehsi temin edebilecek olan tek kişi. Open Subtitles الكاردينال هو الشخص الوحيد الذي يستطيع أن يحقق الانفصال عن البابا.
    Hasta olduğu zaman, kendini daha iyi hisseden tek insan. Open Subtitles هو الشخص الوحيد الذى اعرفه الذى يشعر بأنه أفضل عندما يكون مريضا
    Basketbol şöhreti yoluna, hem oyuncu hem de koç olarak girebilen tek kişidir. TED هو الشخص الوحيد الذي وصل إلى قاعة مشاهير كرة السلة كلاعب وكمدرّب أيضاً.
    Başım derde girse, arayacağım tek kişi. Open Subtitles وحين أكون في مأزق هو الشخص الوحيد الذي أتصل به
    Seni hayatta tutabilecek tek kişi benim. Open Subtitles أنا هو الشخص الوحيد القادر على إبقائك حيًا
    Glory bizi bulursa Dawn'u benden başka koruyabilecek tek kişi o. Open Subtitles هو الشخص الوحيد بالاضافة إلي لديه فرصة لحماية داون
    Bu adam vücudumu normale döndürebilecek tek kişi! Open Subtitles هذا هو الشخص الوحيد القادر على اعادتي طبيعية
    Gelip beni çıkaracağını düşündüğüm tek kişi sendin. Open Subtitles أنت هو الشخص الوحيد الذي خطر في ذهني أنه ربما يأتي إلى هنا ليخرجني
    Sanırım bunu bir tek kişi anlatabilir. Roy. Open Subtitles أعتقد أنه هو الشخص الوحيد الذي يستطيع فعل هذا
    İki soruşturmanın da detaylarını bilen tek kişi oydu, o da Hollings hakkında bildiklerini alarak süpheleri kendi üstünden attı. Open Subtitles لقد كان هو الشخص الوحيد الذي يعرف التفاصيل عن كلا التحقيقين لذا أخذ ما يعرفه عن هولينغز حتى يبعد الشبهة عن نفسه
    Harvey, İkarus'ta yükü çalıştırabilecek tek kişi, Capa. Open Subtitles هارفي، كابا هو الشخص الوحيد خارج أكريوس القادر على تشغيل القنبلة
    Bu soygunu yapacağımızdan haberi olan tek kişi, O. Open Subtitles هو الشخص الوحيد الذي يستطيع ان يصلنا بهذه العملية
    Aradığımız kişi ailemi kurtarabilecek tek kişi. Open Subtitles الشخص الذي نبحث عنه هو الشخص الوحيد الذي يمكنه إنقاذ عائلتي
    Motorları tamir edebilecek tek kişi o. Open Subtitles هو الشخص الوحيد الذي يستطيع اصلاح المحركات
    Foyet, Biçici'nin neye benzediğini bilen tek kişi ve hala hayatta. Open Subtitles اعني فوييت هو الشخص الوحيد الحي الذي يعرف شكل الحاصد و ما زال طليقا
    Hayatımda güvendiğim tek insan sensin. Open Subtitles أعني ، أساساً انت هو الشخص الوحيد الذي وثقت به طوال حياتي
    25 mil içinde yiyecek bir şey varsa onu bulacak tek kişidir. Open Subtitles إذاكـانهنـاكأيّ طعـامفينطـاق 25ميل ، سيكون هو الشخص الوحيد المُسيطر عليه
    İki ekiple de çalışan bir tek o çünkü. Open Subtitles هو الشخص الوحيد الذي عمل بكلتا المجموعتين
    Sonra, hayatının geri kalanı boyunca öpeceğin tek kişinin o olduğunu anlarsın. Open Subtitles وأنت تدرك أن ذلك الشخص هو الشخص الوحيد من المفترض أن تكون تلك القبلة لبقية حياتك
    Ronnie, yanında takılmasına izin veren tek kişiydi. Open Subtitles روني هو الشخص الوحيد الذي سمح له بالتسكع في وندرلاند

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus