| Neden bunu hâlâ yapamadık? Neden bu kadar zor? | TED | لماذا لم نفعل ذلك إلى الآن؟ لماذا هو بتلك الصعوبة؟ |
| Bir de bir çift çorabı birarada tutmanın neden bu kadar zor olduğunu. | Open Subtitles | .. لماذا هو بتلك الصعوبة أن تبقيّ زوج الجوارب مع بعض ؟ |
| Gerçekten bu kadar basit mi? | Open Subtitles | هل في الحقيقة هو بتلك البساطة ؟ |
| Onun hayatına karşı benim hayatım. bu kadar basit. | Open Subtitles | إنها حياتي مقابل حياتها هو بتلك البساطة |
| Bu etki bu kadar çabuk. | TED | هذا التأثير هو بتلك السرعة |
| bu kadar güçlü mü? | Open Subtitles | هل هو بتلك القوة ؟ |
| Bence bu kadar basit değil. | Open Subtitles | لست مقتنع هو بتلك البساطة. |
| bu kadar basit mi? | Open Subtitles | هل هو بتلك البساطه ؟ |
| Kabul etmen bu kadar zor mu? | Open Subtitles | -هل هو بتلك الصعوبة لتعترف بذلك؟ |
| Mesele bu kadar basit. | Open Subtitles | هو بتلك البساطة. |
| Neden bu kadar erken? | Open Subtitles | آآه,هل هو بتلك السرعه؟ |