"هو حالة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir durum
        
    • durumdur
        
    Suçlu veya utanç hissederlerse depresyonun astım veya diyabet gibi tıbbi bir durum olduğunu hatırlatın. TED إذا كانوا يشعرون بالذنب أو الخزي، وضح لهم أن الإكتئاب هو حالة مرضية طبية، مثل الربو أو مرض السكري.
    Kokain bağımlılığı korkunç bir durum, insan hayatının mahvolmasına ve ölüme yol açabilir. TED إدمان الكوكايين هو حالة رهيبة يمكن أن تؤدي إلى الموت وإلى خسائر في حياة الإنسان.
    Mülteci olmanın geçici bir durum olduğunu düşünebilirsiniz. TED ربما تعتقدون بأن اللجوء هو حالة مؤقتة.
    Denge, her kişinin kendi haricinde kalanların nasıl davranacaklarını tamamen bilebildiği bir matematiksel durumdur. TED التّوازن هو حالة رياضيّة حيث كلّ شخص فيها اكتشف تماما ما الذي سيفعله الآخرون.
    Bu "başarısızlıktan korkma" diye[br]adlandırılan klasik bir durumdur Open Subtitles أعتقد أن ما لدينا هنا هو حالة معتادة للخوف من الفشل
    Evet bu acil bir durum. Open Subtitles نعم، وهذا هو حالة طارئة.
    Acil bir durum mu? Open Subtitles هل هو حالة طارئة؟
    Görevdeyim, ve orada zor bir durum söz konusu ve bu beklemek zorunda çünkü zaman seni beklemez. Open Subtitles أنا على واجب، وهذا هو حالة عمل صعب جدا هناك... وهذا هو gonna لها أن تنتظر لأن الوقت لا ينتظر الرجل.
    - Bu acil bir durum. Open Subtitles - - هذا هو حالة طارئة.
    Bu acıklı bir durum. Open Subtitles هو حالة حزينة.
    Ve bu özeldir -- bu etniklik modelimiz için karmaşık bir durumdur. TED إنّه استثنائي -- لأنّ العرق هو حالة معقدة لنموذجنا.
    Aslında, OKB ya da obsesif kompulsif bozukluk ciddi bir psikiyatrik durumdur. Sıklıkla da toplum ve akıl sağlığı uzmanları tarafından eşit derecede yanlış anlaşılmaktadır. TED في الواقع، اضطراب الوسواس القهري، والمعروف اختصاراً بـOCD، هو حالة نفسية خطيرة، يُساء فهمها في كثير من الأحيان من قبل المجتمع، وكذلك من قبل أخصائيي الصحة العقلية.
    - Durum dediğin, bana göre şu anki durumdur. Open Subtitles -التفقّد هو حالة مرهونة بنهايتي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus