"هو حقاً" - Traduction Arabe en Turc

    • O gerçekten
        
    • Gerçekten o
        
    • gerçekte
        
    • Bu gerçekten
        
    • gerçekten olduğu
        
    Anne, ben bu çocuk bir araya geldi ve o, gerçekten çok şirin. Open Subtitles أمي ، لقد قابلت هذا الشاب و هو حقاً لطيف
    Peki, o ER kadar geldiğinde, iyi özel bir odada koydular, biz O gerçekten kim olduğunu bulana kadar. Open Subtitles حسناً ، عندما يخرج من غرفة العمليات . من الأفضل أن نضعه في غرفة خاصة . حتى نعرف من هو حقاً
    Şunu söylemeliyim ki, O gerçekten de benden sonra en iyi ikinci boksör olmalı. Open Subtitles لكني لم أهز مثل أنا حقاً كنت وأنا يجب أن أقول بأنه هو حقاً يجب أن يكون من المنافسين بجانبي
    Değil mi? Hayatın nasıl başladığı veya evrenin dışında neler olduğuna dair sorular sormak kolaydır ama zaten doğru olduğuna inandığın bir şeyi sorgulamak, Gerçekten o boşluğa adım atmaktır. TED أليس كذلك؟ فمن السهل أن نسأل أسئلة حول كيف بدأت الحياة، أو ما يمتد إلى ما بعد الكون، ولكن أن تسأل ما تعتقد أنه صحيح بالفعل هو حقاً أن تدخل إلى ذلك الفضاء.
    Ve bu şekildeki bir sistem kendisiyle ilgilenecektir, daha fazla iş ister ve gerçekte hastalık ve rahatsızlıkları azaltmakla ilgilenmez. Open Subtitles و مثل هكذا نظام عليه أن يعتني بنفسه، هو يحتاج إلى المزيد من العمل، و هو حقاً غير مكترث بتخفيض حجم المرض و السقم.
    Ve Bu gerçekten, zihnin avantajı nasıl anlamlandırdığının olağanüstü bir içgörüsüdür. TED وهذا هو حقاً بصيرٌ، لا يصدق في كيفة العقل لتفسير الميزة.
    -Çünkü kimse kendisini gerçekten olduğu gibi veya başkalarına göründüğü gibi göremez. Open Subtitles لانه لا يرى أحد نفسه كما هو حقاً أو كما يبدوا للأخرين
    O gerçekten seçilmişlerden biri mi? Open Subtitles هل هو حقاً الشخص المختار؟ هل العلامات موجودة عليه؟
    O gerçekten katil mi? Open Subtitles هل هو حقاً قاتل؟
    O gerçekten deli. Open Subtitles هو حقاً مجنونُ.
    O gerçekten ölü mü? Open Subtitles هل هو حقاً ميت؟
    O gerçekten... senden hoşlanıyor. Open Subtitles هو حقاً.. معجب بك
    Şimdi, O gerçekten hasta mı, yoksa Open Subtitles هل هو حقاً مريض أم أن الأمر
    O gerçekten bana farklı bir hayat gösterdi. Open Subtitles هو حقاً أراني . حياة مختلفة
    Hey, Teğmen O gerçekten Sidney Teal mi? Open Subtitles أيها الملازم، هل هو حقاً سيدني تيل)؟ )
    "Damon Runyon'un da yazdığı gibi O gerçekten de Külkedisi Adam. " Open Subtitles وكما كتب سابقاً (دايمون رانيون) ... هو حقاً "سيندريلا الرجل"
    Hayır, Kimmy, Gerçekten o değil. Open Subtitles لا ، كيمي ، إنه ليس هو حقاً
    Gerçekten o kadar tehlikeli mi ? Open Subtitles هل هو حقاً خطر؟
    Gerçekten o kadar ağır mı? Open Subtitles هل هو حقاً بذلك الثقل؟
    Onun gerçekte kim olduğunu görebildiğimi hissediyorum ve o bunu biliyor. Open Subtitles لكني أشعر أنني أرى من هو حقاً وهو يتملكني
    Bu gerçekten sorduğum sorulara bir takm daha eklenmesinı keşfetmek. TED هو حقاً في هذا الحس من إكتشاف أن لدي مجموعة جديدة من الأسئلة التي أود طرحها.
    Çünkü kimse kendisini gerçekten olduğu gibi veya başkalarına göründüğü gibi göremez. Open Subtitles لا أحد يرى نفسه كما هو حقاً أو كما يظهر للأخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus