Sen çocukken altını ben temizledim, Sıra sende ahbap! | Open Subtitles | لقد كنت اغطى مؤخرتك طوال فترك الطفولة الان , هو دورك |
Her sene bir şekilde bundan kaçtın. Sıra sende. | Open Subtitles | لقد هربتِ من هذا كل عام لكن هذه المرة هو دورك |
Şimdi senin sıran. Barbara." Hepinizin bilmesiniz ki... | Open Subtitles | الآن هو دورك باربرا أنت من بين الجميع يجب أن تعلم |
- Hayır, bugün senin sıran. - Hayır, dün benim sıramdı. | Open Subtitles | لا ,اليوم هو دورك لا البارحة كان دوري |
Memur Wolfe, bu davadaki rolünüz tam olarak nedir? | Open Subtitles | محقق المعمل الجنائي " وولف " ما هو دورك بالضبط في هذه القضية |
Ya senin rolün bu olsaydı, insanlar senin bu filmini... görünce davet edilseydin? | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا هو دورك سيرى الناس هذا الفيلم و سوف تكوني في الفيلم هل انت سعيدة؟ |
Ben söylediğim zaman senin sırandır. | Open Subtitles | هو دورك عندما أقول بأنّه. |
Hip-hop 101 Hey, Beyaz Tavşan Sıra sende, bebeğim 45 saniye. | Open Subtitles | *هيب هاب* 101. هي *رابد* هو دورك ، عزيزى. |
Sıra sende. | Open Subtitles | إذن, ها هو دورك |
Beni siktiler. Şimdi Sıra sende. | Open Subtitles | هم زغبوني, الآن هو دورك |
Hayır, şimdi Sıra sende. | Open Subtitles | لا، الآن هو دورك |
Şimdi de Sıra sende mi? | Open Subtitles | أوه ، هل هو دورك الآن ؟ |
Hadi Sıra sende. | Open Subtitles | ابدأ، هو دورك . |
Yani bu sesini duyurmak için senin sıran ve bir fark yaratmak... | Open Subtitles | لذلك، وهذا هو دورك في الكلام حقا |
Gerçekten senin sıran mı? | Open Subtitles | هل هو دورك حقاً ؟ |
Evet. Şimdi senin sıran. | Open Subtitles | فعلت، الآن هو دورك |
Sana yeteneğimi gösterdim. Şimdi senin sıran. | Open Subtitles | لقد أريتك مهارتي الآن هو دورك |
Şimdi senin sıran. | Open Subtitles | والآن هو دورك |
Şimdi senin sıran. | Open Subtitles | والآن هو دورك |
Efendim oyunda rolünüz ne? | Open Subtitles | سيدي , ما هو دورك ؟ |
Ee senin rolün ne bu olayda? | Open Subtitles | اذا,ما هو دورك فى كل هذا؟ |
Belki, şimdi senin sırandır. | Open Subtitles | ربما هو دورك |