"هو سيء" - Traduction Arabe en Turc

    • kötü bir şey
        
    • kadar kötü
        
    • oldukça tehlikelidir
        
    Bunu söyleyince iyi hissetmem, kötü bir şey mi? Open Subtitles هل هو سيء أن يجعلني أشعر أنني بحالة جيدة أن أقول ذلك؟
    Arkadaşlarıma kötü bir şey olacağından korkuyorum. Open Subtitles أخشى أن يحدث ما هو سيء لأصدقائي
    Aslında, veremem. Çok kötü bir şey. Open Subtitles لا أستطيع في الحقيقة هو سيء جداً
    Bir petrol teçhizatındaki mor uyarı alarmı Aldığı kadar kötü. Open Subtitles حسنًا، الإنذار الإرجواني في منصة النفط هو سيء بقدر ما يظهر.
    Ve ben ne kadar kötü olsalar bile, insanları öldürmem. Open Subtitles ولا يهم كم هو سيء ، أنا لا أقتل الناس
    Benden yardim istediginize göre, oldukça tehlikelidir. Open Subtitles هو سيء للحد الذي طلبتني من أجله
    Benden yardım istediğinize göre, oldukça tehlikelidir. Open Subtitles - هو سيء جدًا لدرجة أنك أحضرتَني؛
    O kadar kötü bir şey mi? Open Subtitles هل هو سيء جداً؟
    Ama kötü bir şey yaptık. Open Subtitles لكننا فعلنا ما هو سيء"
    kötü bir şey mi? Open Subtitles هل هو سيء ؟
    Sekste en az benim kadar kötü. Ama en ufak bir fikri bile yok. Open Subtitles هو سيء في الجنس مثلي ولكن هو ليس لديه أي فكرة عنه
    Aslında senin bakmanın bir sakıncası yok Orla, baksana, ne kadar kötü. Open Subtitles في الحقيقة لن أمانع أذا نظرتي لهذا اورلا , فقط لتري كم هو سيء هذا الجرح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus