"هو فعل" - Traduction Arabe en Turc

    • o yaptı
        
    • mi yaptı
        
    • Öyle yaptı
        
    • o mu yaptı
        
    Ben yapmadım. o yaptı, onu tutuklayın! Open Subtitles لم أفعل ذلك هو فعل ذلك , ألقوا القبض عليه
    Bunu o yaptı! Lütfen durun! Hayır! Open Subtitles هو فعل هذا، أرجوكم توقّفوا لا، لا، أرجوكم ساعدوني
    Bunu o yaptı ve sen yapmak zorunda kalmadın. Open Subtitles هو فعل هذا و كذلك أنت غير مضطر لذلك
    Yanlış bir şey mi yaptı? Open Subtitles هل هو فعل أى شىء خاطىء ؟
    Öyle yaptı çünkü evinden dumanlar çıktığını biliyordu ve bir şeyler yapmak zorundaydı. Open Subtitles هو فعل ذلك لأنه علم متى خرجت الكلمة بأن امر الشركة على خطر، فكان عليه فعل شيء ما
    Bunu sana o mu yaptı? Open Subtitles هو فعل ذلك بكِ؟
    Bunu o yaptı. Open Subtitles هو فعل هذا إليها
    Coop yaptım. Tabii ki o yaptı. Harika. Open Subtitles كوب تدخل بالطبع هو فعل ، عظيم
    Ve... başındaki o ağrıyı, o yaptı. Open Subtitles وهذا الالم فى راسك هو فعل هذا
    - Bunu bana o yaptı. Open Subtitles هو فعل هذا بي - من فعل هذا ؟ -
    Bize bunu o yaptı. Open Subtitles هو فعل هذا بنا.
    o yaptı! Onun yüzünden oldu. Open Subtitles لقد كان بفضله ، هو فعل ذلك
    - Kesinlikle oradaydı. - SYani o yaptı. Open Subtitles لقد كان بالطبع هناك - إذًا هو فعل ذلك -
    Bunu sana o yaptı. Open Subtitles هو فعل هذا بكِ؟
    Yo, yo! o yaptı. Open Subtitles -كلا، هو فعل ذلك
    - O... o... o yaptı. Open Subtitles هو فعل ذلك. كان هو!
    - Evet, o yaptı, değil mi? Open Subtitles - أجل هو فعل , أليس كذلك ؟
    Yani, öyle mi yaptı? Open Subtitles --أقصد أقصد,هو فعل ذلك؟
    Öyle mi yaptı? Open Subtitles هو فعل ذلك ؟
    Öyle yaptı çünkü evinden dumanlar çıktığını biliyordu ve bir şeyler yapmak zorundaydı. Open Subtitles هو فعل ذلك لأنه علم متى خرجت الكلمة بأن امر الشركة على خطر، فكان عليه فعل شيء ما
    - O da bugün Öyle yaptı zaten. Open Subtitles والذي هو فعل ذلك بهذا اليوم.
    Bunu sana o mu yaptı? Open Subtitles هل هو فعل هذا بك؟
    Bunu o mu yaptı? Open Subtitles هو فعل هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus