| Dijital teknolojiyle bağlantı kurabilmek modern bir mucize. | TED | إن الاتصال عبر التكنولوجيا الرقمية هو معجزة العصر الحديث. |
| Saatin dördü geçtiğini hatırlamam bile bir mucize. | Open Subtitles | ناهيك عن يخبرك أي شئ عنه. هو معجزة بأنني أتذكر بأنه بعد 4: |
| Bu bize asla tekrar bahşedilmeyecek bir mucize. | Open Subtitles | بل هو معجزة أننا لن قد يكون أمرا مفروغا منه. |
| Senin için doğru zamanda olmalı, ama bu bir mucize. | Open Subtitles | لا بد من في الوقت المناسب بالنسبة لك ولكن في الحقيقة بل هو معجزة |
| İnsanın bilgisinin gelişmesi yılana dönüşen sopalardan yada ikiye ayrılan sulardan daha büyük bir mucizedir. | Open Subtitles | و تقدم معرفة الإنسان هو معجزة أكبر من العصا الموجهة إلى الأفاعى أو من انفلاق البحر |
| Unutma, her gün bir mucizedir. | Open Subtitles | تذكّر, كلَّ يومٍ هو معجزة |
| Senden başka hiç kimseyle beraber olmadım. Baba olamayacağın doğruysa o zaman bu bebek bir mucize. | Open Subtitles | وإذا لم تكن تستطيع الإنجاب فعلاً فهذا الطفل هو معجزة |
| Kilisenin gelip, bahçendeki yüzün bir mucize olup olmadığını incelemesini istiyor. | Open Subtitles | هي فقط تريد ان تحضر الكنيسة الى هنا لترى الوجه الموجود في فنائك لترى اذا كان هو معجزة |
| Hayır, bu bebek kesinlikle bir mucize. | Open Subtitles | لا, هذا الطفل هنا هو معجزة أنا متأكدة من ذلك |
| Doktorların eğitim aldıkları temel konular bunlar. Bu, enfeksiyon hastalıklarında adeta bir mucize gibi çalışıyor. | TED | و هذا هو الشئ الأساسي الذي يدرب عليه الأطباء. و هو معجزة في حالة الأمراض المعدية-- يعمل بشكل جيد. |
| Bu zavallı annenin söylemesi gereken şey. bir mucize. | Open Subtitles | ما تطلبه هذه الأم المسكين هو معجزة |
| Bu başlı başına bir mucize. Yanlış mı? | Open Subtitles | هذا هو معجزة في حد ذاته، أليس كذلك؟ |
| Bence her ereksiyon bir mucize. | Open Subtitles | أعتقد أن كل الانتصاب هو معجزة. |
| Bu hale gelmesi bir mucize. | Open Subtitles | هو معجزة ظهرة. ويقوم بكل شيء نافع. |
| Gördüğünüz şey bir mucize... Evrenin 699'ıncı harikası. | Open Subtitles | ما ترونه هو معجزة الأعجوبة الـ699 للكون |
| Bu ringde olması bile başlı başına bir mucize. | Open Subtitles | وقوفه في هذه الحلبة هو معجزة في حد ذاته |
| Koagüla Operasyonu insan eliyle yapılmış bir mucize gibi. | Open Subtitles | إجراء "خَثْرات" هو معجزة من صنع الإنسان. |
| Koagüla Operasyonu insan eliyle yapılmış bir mucize gibi. | Open Subtitles | .إجراء "خَثْرات" هو معجزة من صنع الإنسان |