"هو من فعلها" - Traduction Arabe en Turc

    • O yaptı
        
    • Onun yaptığını
        
    • yaptığını mı
        
    • olduğunu söylediğini anlat
        
    Ben O yaptı veya başkasına yaptırdı demiyorum. Open Subtitles لا أقول أنه هو من فعلها أو لديه شريك فعلها
    Bunu O yaptı ama yine de. Kendi sorumluluğunda bizim değil. Open Subtitles هو من فعلها برغم كل شيء، إن هذا صنيعه هو وليس نحن
    O yaptı, Sidney. Lütfen, ben yapmadım. Open Subtitles هو من فعلها أرجوكى أنا لم أفعلها
    Onun yaptığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنه هو من فعلها
    - Onun yaptığını mı söylüyorsun? Open Subtitles هل تقولين بأنه هو من فعلها. ؟
    Öldürülürse sorumlusunun Howard olduğunu söylediğini anlat. Open Subtitles وأنها إن قُتلت, فهوارد هو من فعلها.
    Peki bu vakayı araştırır ve karısını öldürdüğünü anlarsam ki kesinlikle O yaptı, o zaman ne olacak? Open Subtitles ماذا يحدث عندما احقق فى هذة القضية و اجد انه هو من قتل زوجته--التى من المؤكد هو من فعلها.اذا ماذا؟
    Ama baştan söyleyeyim. O yaptı, ben yapmadım. Open Subtitles لكن لنكون واضحين فقط، هو من فعلها.
    O yaptı. Open Subtitles إنه هو من فعلها
    O yaptı. Open Subtitles إنه هو من فعلها
    O yaptı. O küçük pislik yapmış. Open Subtitles فعلها ,هو من فعلها
    O yaptı. O öldürdü. Open Subtitles هو من فعلها لقد قتلها
    Ama oradaydım. O yaptı. Open Subtitles لكنني كنت هناك هو من فعلها
    O yaptı! Şuradaki adam! Open Subtitles هو من فعلها هذا الرجل هناك
    Brad McCullum. Bunu O yaptı. Onu bıçakladı. Open Subtitles "براد ماكولم" هو من فعلها , لقد طعنها
    - Onun yaptığını hiç sanmıyorum. Open Subtitles -لا أظن أنه هو من فعلها
    Öldürülürse sorumlusunun Howard olduğunu söylediğini anlat. Open Subtitles وأنها إن قُتلت فهوارد هو من فعلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus