"هو يا" - Traduction Arabe en Turc

    • o
        
    • İşte
        
    • Bu
        
    - Hayır, o değil. - Charles! Open Subtitles ـ كلا، انه ليس هو، ليس هو يا إد ـ تشارلز، تشارلز
    o olduğuna nasıl emin olabiliyorsunuz, Baş Müfettiş? Open Subtitles كيف لك أن تكون واثقاً بأنه هو يا سيدي المفتش ؟
    o kemirdiğin maske var ya tahta olan, nerede o oğlum? Open Subtitles تعرف ذلك القناع ،الذي كنت تمضغه القناع الخشبي؟ أين هو يا ولد؟
    İşte Bu, evlat. Bu kuş gidince fabrika elimin altında olacak. Open Subtitles هذا هو يا ولد إذا ذهب هذا الطير كل المفاعل سيكون لي
    Bu da Oh, Ooh'un oğlu. Çöp ve Gübre Evindeniz. Open Subtitles وهذا هو يا ابن أوه من البيت من الأعواد والروث.
    o kemirdiğin maske var ya tahta olan, nerede o oğlum? Open Subtitles تعرف ذلك القناع ،الذي كنت تمضغه القناع الخشبي؟ أين هو يا ولد؟
    Bu o, Ford. Uzay-gemimi- görmek-ister-misin adam. Open Subtitles إنه هو يا فورد إنه فتى هل تريدين رؤية مركبتى الفضائية
    İşin aslı Keisha, o cinayetle ilgili her detayı yüzlerce kez okudum. Open Subtitles الأمر هو يا كيشا انني قرأت المعلومات التي عن تلك الجريمة مئات المرات
    ve o sanki ,''Allah'ım ne tür bir yaşam şekli?'' kim bilir? TED ويكون لسان الحال هو," يا إلهي ,ما هو ذلك الشكل للحياة؟" هل يعرف اي احد؟
    Onu niçin istediğini bilmiyorum ama o, burada. Open Subtitles لا ادري لماذا تريده ولكن ها هو يا سيد...
    -Ben ciddiyim, o nerde, Katherine? Open Subtitles - أقصد، أين هو يا ‪"‬كاثرين‪"‬؟ - إنّهُ في الطريق
    Bu o. Bizim Maymun işte. Open Subtitles . إنه هو يا رجل إنه "إلمونو" ، لقد قلت لك
    o zaman dinle. Görünürde başka çiftlik evi yok Bu orası olamlı, adamım. Open Subtitles لا يوجد بيت آخر هنا هذا هو يا رجل
    - Evlat, bence o. - o öldü. Open Subtitles بل هو يا بُنيّ لقد مات منذ فترة
    o olduğuna eminim efendim. Şu hademe. Open Subtitles أنا متأكد أنه هو يا سيدي البواب
    - o bildiri neydi Jerry? Open Subtitles بسبب تصريحه الجريء، ما هو يا جيري؟
    Aynen öyle işte dostum! Open Subtitles ها أنت الأن ترتديه ها هو يا صاح. حسنٌ، تسلق الأن.
    İşte Bu Toothless. Yeni bir tür ejderha dostum! Open Subtitles ها هو يا توثليس فصيل جديد من التنانين يا صديقى
    İşte burada milet, Flash'in kötü yola saptığının kanıtı. Open Subtitles ها هو يا بشر الدليل على أن البرق قد تمرد
    Bu da Oh, Ooh'un oğlu. Çöp ve Gübre Evindeniz. Open Subtitles وهذا هو يا ابن أوه من البيت من الأعواد والروث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus