Cinayet davasna bakacak bir jürinin yarm günde seçilip yemin ettigini pek görmemistim. | Open Subtitles | نادرا ًمارايت هيئة محلفين في قضية قتلِ إختيرَوا في أقل مِنْ يوم ونصف. |
Yer yüzündeki hiçbir jürinin görmezden gelemeyeceği, inkâr edilemez bir delil var. | Open Subtitles | دليل واحد لا يُنكر يجعل أي هيئة محلفين في المدينة تغادر المحكمة |
Kendi halkımdan, siyahi insanlardan oluşan bir jüri tarafından yargılanmak istiyorum! | Open Subtitles | أريد أن أحاكم من قبل هيئة محلفين من بني قومي السمر |
Dünyadaki herhangi bir jüri bile bunu bu şekilde anlar. | Open Subtitles | أي هيئة محلفين في العالم ستنظر للأمر على هذا النحو. |
Tâ New York'tan buraya sırf jüriyi seçmen için, ha? | Open Subtitles | طول الطريق إلى نيويورك فقط لاختيار هيئة محلفين |
Ama düşürmezse bu sefer jüriye gidebilir ki bu durumda büyük ihtimal kaybederim. | Open Subtitles | ولكن لو لم يفعل، عندها من الممكن أن تتحول للمحكمة مع هيئة محلفين وفي هذه الحالة سأخسر الكثير |
Emin olmadığı sürece hiçbir jüri birini suçlu ilan edemez. | Open Subtitles | لا توجد هيئة محلفين يمكنها أن تعلن عن رجل مذنب مالم تكن متأكدة. |
Dünyadaki herhangi bir jürinin ülkesine hizmet için hayatının en güzel yıllarını veren birini mahkum edeceğini düşünmüyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انت لا تعتقد ان أي هيئة محلفين بالعالم ستدين فتى قدم اجمل سنوات حياته لخدمة البلد؟ |
Frank Serpico yıldız tanığım olunca bu herifleri büyük jürinin önüne çıkaracağım. | Open Subtitles | سيكون هناك هيئة محلفين كبرى لهؤلاء الملاعين بحضور نجمي الشاهد سربيكو |
12 iyi insandan oluşan jürinin karşısında olmayı, şu anda olduğum gibi, ...haksız bir şekilde suçlanan masum birini savunmayı. | Open Subtitles | لأقف ، كما أقف الان ، أمام هيئة محلفين مكونة من 12 شخص شريف ليحكموا فى قضية رجل برئ أُتُهِمَ بدون عدل |
Şimdi, hepinizin de beklediği gibi keyifli bir jüri hizmeti deneyimi kazanacağınızı umuyorum. | Open Subtitles | الآن و تعرف ما تتوقع أتمنى بأنك ستجد خدمة هيئة محلفين تجربة لطيفة |
Bu bir jüri simülasyon müzakere odası ve bunu iki yönlü aynanın ötesinde görebilirsiniz Jüri danışmanlar ayna arkasındaki bir odada durur. | TED | هذه هي هيئة محلفين المحاكاة في غرفة المداولة ، ويمكنك رؤية خلف تلك المرآة باتجاهين المستشارين المحلفين يقفون في غرفة وراء المرآة. |
Tamamı beyazlardan oluşan bir jüri kararı ile tecavüz, adam kaçırma ve araba çalma eylemlerinden ötürü suçlu bulundu. | TED | أدين من قبل هيئة محلفين بالاغتصاب والخطف وسرقة السيارات. |
Ona en fazla hükmü verecek jüriyi bulmamda bana yardım eder misin? 184 00:11:13,212 -- 00:11:15,996 Evet oyunu verecek 12 erkek ve kadın mı? | Open Subtitles | هل يمكنك مساعدتي في اختيار هيئة محلفين تعطه أقصى عقوبة؟ |
Yargıcı, jüriyi ve celladı oynadığında ödemen gereken bedel sanırım kaçak yaşamak. | Open Subtitles | نعم، حسنا ً، أحسب أن المنفى هو السعر الذي تدفعه عندما تصبح قاضيا ًو هيئة محلفين ومنفذ. |
Bunu jüriye anlatırken sana iyi şanslar. | Open Subtitles | نعم، حسنا، حظ سعيد في الحصول على هيئة محلفين تصدق هذا! |
Bu durumu jüriye koyu tenli genç bir adam casusluk yapıyormuş gibi gösterebilecek avukatlarla dolu bir binadayız. | Open Subtitles | ليس من لا شيء، لكن هذا المبنى مملوء بالمحاميين لن تكون لديهم مشكلة في جعل هذا يبدو أسوأ بكثير أمام هيئة محلفين من قيام شاب أسمر نحيل بالتجسس. |
Dünya üstünde ağlayan anneleri görüp de onları suçlu bulabilecek hiçbir jüri olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | لا توجد هيئة محلفين ستحكم على مجموعة من الأمهات الباكيات |
Avukatlar, beklenmedik durumlarda, hasta gerçekten kötü durumda olduğu için duruma sempati duyan bir jüriyle büyük anlaşmalar yaparak büyük paylar kazanmayı umarak davaları almaktadırlar. | TED | المحامون يتبنون الدعاوى على أمل الحصول على حصة كبيرة من تسوية من قبل هيئة محلفين متعاطفة ، لأن هذا المريض انتهت أموره بشكل سيئ حقا. |
Haberlerde büyük bir jüriden bahsediyorlardı ama ne zaman olduğunu söylemediler. | Open Subtitles | الأخبار كانت تتحدث عن هيئة محلفين كبرى ولكن لم يقولوا متى |
Ama öte yandan, bizde tam adam asmalık bir jüri var. Vur davula! | Open Subtitles | لكن من الجانب الإيجابي لدينا أيضاً هيئة محلفين منظرين, أبدأو |
Onu ben öldürmedim ve asla jüri önünde itiraf etmeyeceğim, asla. | Open Subtitles | أنا لم أقتلها ولن أعترف أبدا أمام هيئة محلفين هل تفهمين؟ |
Peki bu jürili yargılama mıymış? | Open Subtitles | إذًا, كانت محاكمة أمام "هيئة محلفين" ؟ |
Ms. Harris,eğer gelirseniz, bir jürimiz olacak. | Open Subtitles | سيدة هاريس ، من فضلك ، لدينا هيئة محلفين |
Bu çocuğun başka bir jüri ile hiç şansı olmaz ve siz de bunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | هذا الفتى لن تكون لديه فرصة مع هيئة محلفين أخرى، وأنت تعرف ذلك. |
Davalı, dengi olan bir jüri heyeti önünde kamu yargılaması hakkına sahip bir sivildir. | Open Subtitles | المدعى عليه مدني يحق لها محاكمة عامة أمام هيئة محلفين من أمثالها. |