"هيا نخرج من هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Çıkalım buradan
        
    • Hadi gidelim buradan
        
    • burdan gidelim
        
    Çıkalım buradan. - Baş üstüne, efendim. Geri çekin. Open Subtitles -اسحبوا الحفار ، هيا نخرج من هنا أمرك سيدي ، اجذبوه لأعلى
    Çıkalım buradan. Open Subtitles هيا نخرج من هنا.
    Çıkalım buradan. Open Subtitles هيا نخرج من هنا
    Hadi gidelim buradan. Çok sıkıcı. Open Subtitles هيا نخرج من هنا هذا المكان مقرف
    Tamam. Hadi gidelim buradan. Open Subtitles كل شئ على ما يرام هيا نخرج من هنا
    Bilmiyorum, ama arkadaşımızı korkuttu. Hadi gidelim buradan. Open Subtitles -أنا لا أعرف , لكن صديقنا خاف هيا نخرج من هنا
    Bu mantar şey bizi canlı canlı yemeden burdan gidelim! Open Subtitles هيا نخرج من هنا قبل أن تأكلنا مادةالفطرهذهأحياء!
    Çıkalım buradan! Open Subtitles هيا نخرج من هنا!
    - Çıkalım buradan. - Hayır ! Open Subtitles هيا نخرج من هنا - لا -
    Çıkalım buradan. Open Subtitles هيا نخرج من هنا!
    Çıkalım buradan. New Orleans'dayız. Open Subtitles (هيا نخرج من هنا, إنها (نيو أورليانز
    Tamam, evlat. Hadi gidelim buradan. Open Subtitles لا بأس يا بنى,هيا نخرج من هنا
    Hadi gidelim buradan. Open Subtitles هيا نخرج من هنا
    Hadi gidelim buradan. Open Subtitles هيا نخرج من هنا.
    Tamam, Hadi gidelim buradan. Open Subtitles هيا نخرج من هنا
    Hadi gidelim. Buradan gidelim. Open Subtitles هيا بنا هيا نخرج من هنا
    hadi.hadi burdan gidelim . Open Subtitles هيا نخرج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus