"هيا يارجل" - Traduction Arabe en Turc

    • Hadi adamım
        
    • Hadi dostum
        
    • Haydi dostum
        
    • Haydi adamım
        
    • Hadi oğlum
        
    • Hadi ama dostum
        
    • Haydi ama dostum
        
    • Yapma dostum
        
    Hadi adamım, nereden geldiğimi biliyorsun. Biraz destek olsana? Open Subtitles هيا يارجل , انت تعلم من أين جئت , كن ذو أخلاق رياضية , من فضلك ؟
    Hadi adamım, sana "World Series of Poker" i kazandın demiyorum ki. Open Subtitles هيا, يارجل أنا لم أقل أنك فقط فزت,بسلسة العالم للبوكر
    Hadi dostum lütfen, Tanrı aşkına bize bir iyilik yap. Open Subtitles هيا يارجل لو سمحت بحق السماء ، اعمل لنا معروف
    Hadi dostum senin sarılmaya ihtiyacın var. Hadi gel, işte böyle. Open Subtitles أنت بحاجة الى حضن هيا يارجل تعالى الى هنا
    - Sanırım başarabilirim. Haydi dostum. Yapabilirsin. Open Subtitles ـ اعتقد أننى لن أستطيع الهروب ـ هيا يارجل يمكنك فعلها
    Haydi adamım bunu Tori için yap. Bunu kadının için yap. Open Subtitles هيا يارجل قم بهذا من أجل توري من اجل المرأه التي تحب
    Hadi oğlum, az kaldı. Open Subtitles هيا يارجل لقد قاربنا على النجاح
    Hadi ama dostum. Kötü bir hava seziyorum. Hadi gidelim buradan. Open Subtitles هيا يارجل لدي إحساس سيء حول الموضوع فلنخرج من هنا
    - Çıkmanıza izin vermem. - Haydi ama dostum. Open Subtitles لن ادعك تخرج من هنا - هيا يارجل , فقط للغداء -
    Hadi, adamım, biraz dans edelim. Sakin ol. Open Subtitles هيا يارجل عليك ببعض الرقص خليك هادى
    Peki o zaman, Hadi adamım, çöz beni! Yapanın ben olmadığımı biliyorsun. Open Subtitles حسنا هيا يارجل انت تعلم اننى لم افعلها
    Hadi adamım. Sana bir iyilik yapıyordum. Open Subtitles هيا يارجل ، بالطريقة التى أراها سأخدمك
    Hadi adamım. Sana bir iyilik yapıyordum. Open Subtitles هيا يارجل ، بالطريقة التى أراها سأخدمك
    - Hadi, Tim. - Hadi, dostum. Yanımıza gel, dostum. Open Subtitles ـ اصعد يا تيم ـ هيا يارجل , اعزف عليها
    Hadi dostum, ayrılmamamız gerek. Open Subtitles هيه , هيا , يارجل ابقى معنا يجب أن نبقى سوية
    Sarılmaya ihtiyacın var. Hadi ama. Hadi dostum. Open Subtitles أنت بحاجة الى حضن هيا يارجل تعالى الى هنا
    - Sanırım başarabilirim. Haydi dostum. Yapabilirsin. Open Subtitles ـ اعتقد أننى لن أستطيع الهروب ـ هيا يارجل يمكنك فعلها
    Haydi dostum, insaf et. Open Subtitles هيا يارجل , كن لطيفاً
    Haydi, adamım. Olmaz. Open Subtitles هيا , يارجل , لا
    Hadi oğlum. Open Subtitles هيا يارجل إنه أمر هام
    Hadi ama dostum isyancı değilim! Burada çalışıyorum! Open Subtitles هيا يارجل انا لست من المحتجين انا اعمل هنا
    Haydi ama dostum. Peki ya şöyle olsa... Open Subtitles هيا يارجل حسناً , مارأيك بهذا
    Yapma, dostum. Hiç tarzım değildir, biliyorsun. Open Subtitles هيا , يارجل , أنت تعرف أن ذلك ليس أسلوبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus