Heorot'un bizi korumak için elinden geleni yapmadığını söyleyenler var. | Open Subtitles | بعض من قبيلتي يقولون بان هيروت لم تفعل الكثير للحماية |
Slean, sağduyulu birine ihtiyacım var ve ona Heorot'ta ihtiyacım var. | Open Subtitles | سلين انا بحاجة الى رجلا حكيما وأريده أن بكون في هيروت |
Heorot'u ve yollarını biliyor. Bunu kullanabilirim. | Open Subtitles | هو يعرف هيروت ،و أساليبها يمكنني الاستفادة من ذلك |
Herot'un yarınki geleceği şu anda yapacaklarına bağlı. | Open Subtitles | من اجل مستقبل , هيروت والذي سيتحدد على ما ستفعله الأن |
Buranın halkı olarak Herot'u korumak için bizimle birlikte savaşacaksınız. | Open Subtitles | سكان المدينة سيأتون معنا لحماية هيروت |
Ben Herot'a hükmederim, Freya da bana hükmeder. | Open Subtitles | أنا احكم هيروت و فريا تحكمني |
Heorot halkı da bizim gibi kurbanlarını yakmıyordur umarım. | Open Subtitles | دعونا نأمل أن شعب هيروت يحرقون ضحاياهم كما نفعل هنا |
Roth nerede? Size rehberlik etmesi için Heorot'a yolladığım elçi nerede? | Open Subtitles | أين (روث) اين الرسول الذي ارسلته إلي (هيروت) ليقودكم إلي هنا |
Babam demişti ki Heorot'taki bütün kadınların altından elbiseleri varmış. | Open Subtitles | والدي يقول ان جمبع نساء (هيروت) لديهم عباءات ذهبية جمبلة |
Altın Salon, Heorot. Karınca yuvası. | Open Subtitles | القاعة الذهبية ، هيروت انها عش النمل. |
Baskında yeterince kaybettim. Heorot'a değil, evlerine gideceklerini sanmıştım. | Open Subtitles | اعتقدت انهم سيبحر لوطنهم وليس هيروت |
Hrothgar'ın varisi olarak, Heorot Thane'i Rheda meclisin önünde tüm Shieldlands'in Jarl'ı olmayı talep ediyor. | Open Subtitles | (خلفا لـ(هروثجار ريدا) حاكمة هيروت تضع طالبها) (لـتصبح حاكمة قبائل (شيلدلاند أمام هذا تجمع |
Bregan Thane'i olarak, oyum, kardeşim Heorot'lu Rheda'yadır! | Open Subtitles | (حاكم (بريجان أصوت لأختي (ريدا ) من هيروت |
Beowulf Heorot'un Meclis Başkanı olarak size hizmet edecekse oyu sizindir. | Open Subtitles | (إذا (بيوولف) خدمك كمدير لـ(هيروت ستحصلي علي صوته |
Bir çamur doğumluyu, Heorot'un Meclis Başkanı'nı öldürmeye zorlayan Wisdeth'li Scorann'ı öldürmesi için adam tutan biri. | Open Subtitles | رجل الذي أجبر (ولد الطين) (علي قتل مدير (هيروت) (باين و الذي إستأجرة المرتزقة (لقتل (سكورن |
Pelerinlerimiz, Herot'u korurken dökeceğimiz kandan dolayı kırmızıdır. | Open Subtitles | نرتدي عباءات حمراء مثل الدم الذي سيراق لحماية (هيروت) |
Herot tehdit altına girerse okçularınıza, korucularınıza ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | عندما تتعرض (هيروت) للتهديد سنحتاج للرماة والحطابين |
Herot ihtiyaç duyduğunda savaşçılarımı yollayacağım. | Open Subtitles | سأرسل المحاربين الذين ستحتاج إليهم (هيروت) |
Sakın Herot'a geri dönme. Benim için öldün. | Open Subtitles | لا تعودي إلى (هيروت) أبدا أنت ميتة بالنسبة لي |
Varni'nin Herot'un düşmanı olduğuna senin inandırdığını onu devirmek için Abrecan'la komplo kurduğunu mu? | Open Subtitles | أنه أنت من جعلتها تعتقد أن (الفارني) أعداء (هيروت) و تآمرت مع (أبركان) للإطاحة بها؟ |
O Çamur Doğumlular bu surlardan geçtiğinde uğruna savaştığınız şey Herot ya da bir Thane olmayacak. | Open Subtitles | ليست (هيروت) أو حاكمتها من سيقاتلون من أجلكم وعندما تخترق المخلوقات الطينية تلك الجدران |