Yörüngeden çıkıyoruz. Hadi, bebeğim. | Open Subtitles | إننا نغادر المدار، هيّا يا عزيزتي. |
Hadi yörüngeden çıkalım! Hadi bebeğim. | Open Subtitles | إنّنا نخرج عن المدار هيّا يا عزيزتي |
Eskiden olduğumuz gibi. Hadi, bebeğim. | Open Subtitles | كما كنا نفعل، هيّا يا عزيزتي |
Hadi, tatlım. Servis iki dakika içinde gelmiş olur. | Open Subtitles | هيّا يا عزيزتي سيصل الباص خلال دقيقتين |
Hadi tatlım küpü tut. | Open Subtitles | هيّا يا عزيزتي أمسكِِ بالمكعّب |
- Hadi annecim. | Open Subtitles | هيّا يا عزيزتي. |
Hadi bebeğim. | Open Subtitles | هيّا يا عزيزتي هيّا |
Sanırım senden hoşlandı. Hadi bebeğim. bırakta Yaşlı Gus sana uluslararası ilişkiler hakkında ders versin. | Open Subtitles | هيّا يا عزيزتي, اتركي ( غوس ) العجوز يعلمك درساً في العلاقات الأجنبية. |
Hadi bebeğim. | Open Subtitles | هيّا يا عزيزتي. |
Hadi, bebeğim. | Open Subtitles | هيّا يا عزيزتي. |
Hadi bebeğim. | Open Subtitles | هيّا يا عزيزتي. |
Biraz daha aşağı. Hadi bebeğim. | Open Subtitles | لأسفل قليلاً هيّا يا عزيزتي |
Benimle gel. Hadi bebeğim. | Open Subtitles | .تعال معي، هيّا يا عزيزتي |
Hadi tatlım, başlarından ekilelim. | Open Subtitles | هيّا , يا عزيزتي , فلنفسح له بعض المجال |
Hadi, tatlım! - Hadi! | Open Subtitles | هيّا يا عزيزتي هيّا يا عزيزتي |
Hadi tatlım. Baban geliyor. | Open Subtitles | هيّا يا عزيزتي إن أبيكِ قادم |
- Yuh artık, Hadi tatlım. | Open Subtitles | ، هيّا يا عزيزتي |
Hadi tatlım. Hadi gel! | Open Subtitles | هيّا يا عزيزتي! |