"هي أنا" - Traduction Arabe en Turc

    • O kız benim
        
    • şu ki
        
    • ben
        
    Ancak bu şekilde "O kız benim" ne demek öğrenebiliriz. Open Subtitles إذا فقط نكتشف ماذا تعني: "هي أنا".
    O kız benim. (Gülüşmeler) 13 yaşındayken, artık büyüdüğüm, yaşımın geldiği, hazırlık kampına gitmem gerektiği söylendi. TED هذه الفتاة هي أنا (ضحك) عندما كنت في سن الثالثة عشر قيل لي " لقد نضجت كنت قد بلغت الآن ذلك التأهيل، ويفترض بك الذهاب لمخيمات البدء"
    O kız benim. O kız benim. Open Subtitles "هي أنا". "هي أنا".
    Görüyorsunuz, Albay O'Neill, gerçek şu ki, ben sadece dış uzayla ilgilenmiyorum... Open Subtitles ترى ذلك كولونيل أونيل الحقيقة هي أنا لست ففقط مهتما بالفضاء الخارجي
    Ama problem şu ki, ne kadar az yersem o kadar kilo alıyorum. Open Subtitles لكن المشكله هي أنا أكل قليلا و لكن أحصل على الكثير
    Sanırım, ben problemin ne olduğunu biliyorum. Bence problem, benim. Open Subtitles أنا أعرف ما هي المشكلة أعتقد أن المشكلة هي أنا
    O kız benim. O kız benim. Open Subtitles "هي أنا". "هي أنا".
    O kız benim. O kız benim. Open Subtitles "هي أنا". "هي أنا".
    O kız benim. Open Subtitles "هي أنا". "هي أنا".
    O kız benim. O kız benim. O kız benim. Open Subtitles "هي أنا". "هي أنا".
    O kız benim. O kız benim. Open Subtitles "هي أنا". "هي أنا".
    - "O kız benim" mi? Open Subtitles "هي أنا
    O kız benim. Open Subtitles "هي أنا".
    - "O kız benim." Open Subtitles "هي أنا".
    Gerçek şu ki, bir şeyler tarafından rahatsız edilmeyen kimse yoktur, ya da birileri tarafından. Open Subtitles , الحقيقة هي . . أنا لا أعرف أحد لا يطارده شيئاً أو شخصاً
    Gerçek şu ki, kuyudan uzak durmam gerektiğini öğrendim. Open Subtitles تعلم، الحقيقة هي أنا تعلمت أن أبقي مسافة لي عن هذا البئر
    Waldon fabrikası 2.kat. En iyi dostun Rousseau'yu öldürme peşinde ...ama sonra da ben senin en iyi dostunu öldürücem Open Subtitles إذا كانت الجولة العاشرة هي أفضل أصدقائك يقبض على داني دولوسو إذاً الجولة الحادية عشر هي أنا آخذ أفضل أصدقائك
    Herkesin görebildiği hayatta ben, bir arkadaş, bir oğul, bir kardeş, komedyen ve de delikanlıyım. TED فالحياة التي يراها الجميع هي أنا كصديق و كأخ وكابن و ككوميدي و كمراهق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus