"هي أنني لم" - Traduction Arabe en Turc

    • şu ki
        
    - Bakın sorun şu ki, vize yenileme formu postama hiç gelmedi. Open Subtitles المشكلة هي أنني لم أستلم إستمارة تجديد تأشيرتي بالبريد
    - Bakın sorun şu ki, vize yenileme formu postama hiç gelmedi. Open Subtitles المشكلة هي أنني لم أستلم إستمارة تجديد تأشيرتي بالبريد
    Gerçek şu ki, mikroskop altında göremediğim bir şeye... hiçbir zaman gerçekten inanmam ben. Open Subtitles الحقيقة هي أنني لم أكن يوماً مؤمناً في أي شيء لم أستطع رؤيته تحت المجهر
    Fakat gerçek şu ki, bebek sahibi olmaya hazır değildim. Open Subtitles ،لكن الحقيقة هي أنني لم أكن مستعدة لإنجاب طفل
    Gerçek şu ki, ben sevdiğim kişiyle evlenmedim. Open Subtitles الحقيقة هي أنني لم أستَطِع الزواج بمن أُحِب
    Gerçek şu ki, gerçek kimliğimi sakladım ve yanlış şeyler yaptım. Open Subtitles الحقيقة هي أنني لم أصدق القول حول من أكون والأخطاء التي ارتكبتها
    Gerçek şu ki, yıllarca yaptıkların hakkında düşünmemiştim. Open Subtitles الحقيقـة هي أنني لم أفكـر بشأن ... ما فعلتـه منذ سنوات
    Efendim, gerçek şu ki ben orada değildim. Open Subtitles سيدي، الحقيقة هي أنني لم أكن هناك
    Gerçek şu ki; ben hiç uyumam. Open Subtitles الحقيقة هي أنني لم أنم
    Sorun şu ki, dükkân kapalı olduğu için bulamadım ve Claire'in maaşı da ancak yetiyor. Open Subtitles المشكلة هي أنني لم أجد عملا بعد منذ أقفل المحل و أجرة (كلير) تكفينا بصعوبة
    Ama gerçeği istiyorsan gerçek şu ki, seninle hiç şansım olmadı çünkü hâlâ Elena'ya aşıksın. Open Subtitles لكن لو أردت معرفة الحقيقة الحقيقة هي أنني لم أحصل أبداً على فرصة معك لأنك لازلت تحب (إيلينا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus