"هي الإشارة" - Traduction Arabe en Turc

    • İşaret
        
    İrtibata kurmaya gidiyor... ve çiçek te bir işaret olmalı. Open Subtitles .. لابد أنه المروج و الزهرة هي الإشارة المتفق عليها
    İşaret geldi. Kelepçeleri çıkarın çocuklar. Open Subtitles هذه هي الإشارة ، انزعوا الكلبش من السيارة يا شباب
    Bu herhangi biri helikopte ile yükselirken yaptığı uluslar arası işaret. Open Subtitles تلك هي الإشارة العالمية لصعود أحدهم على هليكوبتر
    Sen bisikletinde ya da arabadayken. İşaret buydu. Open Subtitles كنت تمضي في سبيلك أو بسيارتك, وكانت .تلك هي الإشارة
    Michael, işte bu. Aradığım işaret bu. Open Subtitles مايكل" هذه هي" هذه هي الإشارة التي كنت أبحث عنها
    İşaret dili biçimsel bir dildir. Open Subtitles لغة هي الإشارة هي كأي لغة أخرى.
    Sigara yakıyor, işaret bu olmalı. Arabada olduğumu sandı. Open Subtitles ثم أشعل سيجارته, و كانت هذه هي الإشارة...
    İşaret dilinden daha açık bir işaret olabilir mi? Open Subtitles ما هي الإشارة الأكبر من لغة الإشارات؟
    İşte aradığım işaret. Open Subtitles تلك هي الإشارة التي كنت أبحث عنها.
    İşaret Taylor'dan geliyor, Atış geliyor. Open Subtitles (ها هي الإشارة من (تايلور ويتحدد الهدف, والضربة
    Şarkım işaret olacak. Open Subtitles أغنيتي هي الإشارة
    - İşaret ne? Open Subtitles ما هي الإشارة اللعينة؟
    Efendim, Galiba J işaret veriyor. Open Subtitles سيدي، اعتقد أن هذه هي الإشارة
    Sanırım işaret buydu. Open Subtitles أظن أن تلك هي الإشارة.
    Tamam. İşte işaret. Open Subtitles حسنًا، هذه هي الإشارة
    Bu tekneyi saklamak için bekleyen Ruben'e işaret olacak. Open Subtitles هذه هي الإشارة اتي سينتظرها (روبين)... مختبأ في القارب
    Ron Jon, işaret bu. Open Subtitles " "برانجان! -هذه هي الإشارة
    İşaret o! Open Subtitles هذه هي الإشارة
    - İşaret geldi. Open Subtitles ! هذه هي الإشارة !
    İşaret. Open Subtitles ها هي الإشارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus