"هي الصورة" - Traduction Arabe en Turc

    • resim
        
    • resimdir
        
    • fotoğraf
        
    Şimdi, odaklanmanızı istediğim resim şu. TED والآن هذه هي الصورة التي أريدكم أن تركزوا عليها
    Bu elimdeki ona ait tek resim. TED وهذه هي الصورة الوحيدة التي أملكها لها.
    Yani işte, aynı resim bu; temelde hep aynı insan. TED و، تعلمون، هي الصورة ذاتها، والشخص نفسه.
    Bu kızım Alia'nın en sevdiği resim. TED اليوم هذه هي الصورة المفضلة لابنتي علياء.
    Bütün gün bununla uğraşamam. Dediğim gibi, dosyadaki resim dosyadaki resimdir. Open Subtitles اخبرتك, الصورة التي في الملف هي الصورة التي بالملف
    Tanınmış bir foto görüntü ajansının arşivinde ishalle ilgili görselleri aratacak olursanız karşınıza çıkan fotoğraf bu. TED ولكن إذا كنت تبحث عن صور لأسهم الإسهال في وكالة صور رائدة هذه هي الصورة هي ما ستحصل عليه.
    Bu, deniz kıyısı üzerinden uçarken çektiğim bir resim. TED هذه هي الصورة أخذت عندما كنت احلق على طول الساحل.
    Bu herhangi bir gezegenin yüzeyinden çekilmiş ilk resim. TED وكانت هذه هي الصورة الأولى التي أُلتقطت لسطح كوكب غير الأرض
    2009'da, resim çarpıcı bir biçimde farklı. TED و هذه هي الصورة التغيير الجذري في عام ٢٠٠٩
    Hayatının akıp gittiğini biliyordu, ve bu da yanında götürmek istediği resim. Open Subtitles عرف ان حياته بدأت تنساب من بين يديه , وهذه هي الصورة التي يريد أن يأخذها معه.
    İşte süzüldükleri resim. Open Subtitles ها هي هذه هي الصورة حيث هم جميعاً صامتون
    Pekala. Bu tek resim... başka kopyası yok. Open Subtitles حسناً ، هذه هي الصورة الوحيدة ولم يصنع منها أي نسخة
    Bu mihrap taşının içindeki EM alanında elde ettiğim resim. Open Subtitles هل يمكنك تثبيت ذلك؟ هذه هي الصورة التي تم التقطتها لحقل الموجة في حجر المذبح
    Tek problem ise dosyadaki resim Federal binadaki tetikçiye hiç benzemiyor. Open Subtitles المشكلة الوحيد هي الصورة على الملف لا تبدوا مشابهة للقاتل في المبنى
    Bu da senin doğum gününde çektiğim resim. Open Subtitles وهذه هي الصورة التي التقطتها لها في حفلة عيد ميلادك
    Uzun zaman önceydi. resim şimdi nerede? Open Subtitles كان ذلك منذ زمن بعيد وأين هي الصورة الآن؟
    Bu resim elektronun bölündüğünün deneysel bir kanıtı. Open Subtitles إذن فهذه هي الصورة والتي هي دليل التجربة على أن الإلكترون قد إنقسم
    Ve bu deneyime kendimizi o denli bıraktığımız an ortaya çıkan resim, tek gerçek resimdir. Open Subtitles و في اللحظة التي نصبح فيها متعمقين جداً بتلك التجربة.. نفقد فيها علاقتنا بأنفسنا و نفقد العلاقة بالوقت فإن تلك الصورة هي الصورة الوحيدةالحقيقية.
    Bu ikisi buluştuktan sonra bana gönderdikleri fotoğraf. Open Subtitles هذه هي الصورة التي أرسلوها لي بعدما تقابلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus