"هي الطريقة التي" - Traduction Arabe en Turc

    • şekilde
        
    • yolu
        
    • de böyle
        
    • hep böyle
        
    • işler böyle
        
    • sayede
        
    • sonu böyle
        
    • şekli
        
    Muazzam bir yıldızın bu şekilde öldüğünü doğru bir biçimde tahmin etti. Open Subtitles خمَّنَ بشكلٍ صحيح بأن هذه هي الطريقة التي يموتُ بها نجمٌ ضخم.
    Ama işte bu şekilde çalışır. TED ولكن ها هي الطريقة التي تعمل بها النفعية.
    Bence dünyayı değiştirmenin yolu bu. TED وأنا أعتقد بأن هذه هي الطريقة التي تغير العالم
    Acele etme. Ben de böyle öğrenmiştim. Open Subtitles . ليس بهذه السرعة هذه هي الطريقة التي تعلمتُ بها
    Hayır. Ben de kendime hep böyle söylüyorum. Open Subtitles لا , لا , لا هذه هي الطريقة التي أُقنع بها نفسي في كل شيء
    Hepsi bir sürü saçmalık. Ama burada işler böyle yürüyor. Open Subtitles كل شيء هنا عبارة عن كومة من الزبالة ولكن هذه هي الطريقة التي تسير بها الأمور هنا
    Demek bu sayede izimi buldunuz. Open Subtitles لذلك هذه هي الطريقة التي تتبعها لي باستمرار.
    Batı 7'de hainlerin sonu böyle olur. Open Subtitles تلك هي الطريقة التي يتعامل بها الغربيون السبعة مع الخونة
    Bu yol çoğumuza öğretilen bağlama şekli. TED هذه هي الطريقة التي تعلمها اغلبنا في ربط احذيتهم.
    Bu odadaki çoğu kimse de muhtemelen bu şekilde düşünüyor. TED وربما بالنسبة لمعظم الناس في هذه القاعة ، هذه هي الطريقة التي يرون الإيدز بها
    İşte Romalı konuşmacılar konuşmalarını bu şekilde ezberliyorlardı. Kelimesi kelimesine değil - çünkü bu sizi sadece batırır- onun yerine konu bazında. TED هذه هي الطريقة التي قام بها خطباء الرومان بتذكر خطبهم ليس كلمة بكلمة وهي الطريقة التي ستدمرك ولكن موضوع بموضوع
    İşte bu şekilde devam ediyor. TED هذه هي الطريقة التي ستسير عليها الأمور.
    Plazalar nesillerdir bu şekilde tasarlanıyor. TED هذه هي الطريقة التي كانت تُصمم بها الساحات لعدة أجيال.
    Üniversite yıllarımda bu şekilde geçiniyordum. TED على كلٍ، كانت هذه هي الطريقة التي مولت بها نفسي خلال دراستي الجامعية
    Geleneksel ampuller işte bu şekilde çalışmak için tasarlanmıştır ve bu büyük savurganlıktır. TED هذه هي الطريقة التي صُممت لتعمل بها المصابيح التقليدية وهي السبب في أنّها كثيرة الهدر.
    Sonuç olarak, Haiti'yi yeniden inşa etmenin iki yolu var: Üstteki yöntem Haiti'nin yıllardır kullandığı, TED في نهاية الأمر، هناك طريقتين لإعادة بناء هاييتي، الطريقة العليا هي الطريقة التي إتبعتها هاييتي لعقود طويلة.
    O kişisel değil. O sadece oyunun oynamanın yolu. Open Subtitles ليس الأمر شخصياً بل هي الطريقة التي تُلعَب بها اللعبة
    Asıl soru, eğer Noel'de böyle yapacaksa onu ister miyiz? Open Subtitles لو كانت هذة هي الطريقة التي ستتعامل بها في عيد الميلاد ، هل سنحتاج أن تعود؟
    Gerçekten de böyle mi başlamak istiyorsun, Lonnie? Open Subtitles هل حقاً هذه هي الطريقة التي تريد أن تبدأ بها لوني؟
    Şimdi, sayenizde hep böyle hatırlanacak. Open Subtitles والآن بفضلكما هذه هي الطريقة التي سيتم تذكرها بها ، إلى الأبد
    Hayır kafam karışmadı. Sistem hep böyle yürür zaten. Open Subtitles لا ، لست محتارة ، هذه هي الطريقة التي يسير عليها النظام تماما
    Bizim mahallede işler böyle görülür o...spu. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي نفعلها في الحي الذي أسكن فيه .. يا داعر
    Hayır. İşler böyle ilerliyor. Open Subtitles لا شيء,تلك هي الطريقة التي نعمل بها, تعرف؟
    Yani, evet, bu sayede senin ilgini anlıyorum, ama... Open Subtitles اعني نعم هذه هي الطريقة التي كنت سأعرف من خلالها أنكِ مهتمه
    Eliot da bunu görmüştü. "İşte dünyanın sonu böyle gelecek." Open Subtitles إليوت شاهد هذا أيضاً " هذه هي الطريقة التي ينتهي بها العالم "
    Mevcut durumun çalışma şekli bu. TED هذة هي الطريقة التي يعمل بها الوضع حالياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus