| Bir hayalete aşık. Olmamış cinayetler görüyor. | Open Subtitles | إنها تحب الشبح و هي ترى جرائم لم تحدث أبداً |
| Bir hayalete aşık. Olmamış cinayetler görüyor. | Open Subtitles | إنها تحب الشبح و هي ترى جرائم لم تحدث أبدا |
| En azından benimle bir gelecek görüyor. Bebeğim nerdesin? | Open Subtitles | على الأقل هي ترى نوعا من المستقبل معي. عزيزتي، أين أنتِ؟ |
| Her şeyi görüyor ama, yapabildiği çok az şey var. | Open Subtitles | هي ترى كلّ شيءٍ، لكن ليس هُناك الكثير ممّا تقوم به بنفسها. |
| Ama hayatımızın gerçekleriyle yüzleşmiyor. görüyor, ve yüzünü başka tarafa çeviriyor. Ben çevirmiyorum. | Open Subtitles | لكنها لا تواجه حقائق حياتنا، هي ترى ثم تشيح بنظرها. |
| Şimdi de kendini bir yıldız adayı gibi görüyor. | Open Subtitles | و الأن هي ترى نفسها .و كأنها نجمة |
| Seni uzaklarda duruyorken görüyor hayati bir problem ancak yaşın buna dayanabilmek için çok genç. | Open Subtitles | هي ترى أنكِ قادمة من بعيد. كان لديكِ حياة... ولكنها كانت حياة صغيرة جدا .. |
| Nasıl yaptığını görüyor. | Open Subtitles | حسناً, هي ترى كيف تقومين بالأمر |
| Birbirimiz için yaratılmışız ve geleceği görüyor. | Open Subtitles | نحن مقدرين لبعض و هي ترى المستقبل |
| Oltayı, yani seni görüyor ve kullanıyor. | Open Subtitles | ... هي ترى من يخدم مصلحتها وهو أنت |
| Ajan Reyes'e sor, o da onları görüyor." | Open Subtitles | إسأل وكيل رييس، هي ترى ' em أيضا." |
| Oh, ama umut var. Bir ağaç görüyor. | Open Subtitles | لكن ثمة أمل، هي ترى شجرة |
| İşte o dünyayı böyle görüyor. | Open Subtitles | هكذا هي ترى العالم |