"هي فقط مسألة" - Traduction Arabe en Turc

    • meselesi
        
    Wraithlerin operasyonlarımızın ana üssünün burası olduğunu öğrenmesi sadece zaman meselesi. Open Subtitles هي فقط مسألة وقت قبل ذلك يفهم الريث ان هذه قاعدتنا.
    Birinden sıkı bir yumruk yemesi an meselesi. Open Subtitles هي فقط مسألة وقتُ أمامك يُصبحُ أضويتكَ ثَقبتْ.
    Tecavüz edip öldürmesi an meselesi. Open Subtitles هي فقط مسألة وقت قَبْلَ أَنْ يَغتصبُ ويَقْتلُ.
    Bu şekilde devam edersen, zarar görmen ya da kim olduğunun fark edilmesi an meselesi. Open Subtitles إذا إستمريت في هذا الطريق هي فقط مسألة وقت قبل أن تتأذين أو أن تكتشفي
    Cortez ve çetesinin bela çıkarması an meselesi. Open Subtitles هي فقط مسألة وقت قبل اللعنة يَضْربُ النصيرُ مَع كورتيز وعصابته.
    Haberin medyaya sızması an meselesi artık. Open Subtitles هي فقط مسألة وقت قَبْلَ أَنْ تُسرّبُ الكلمةَ،
    "ben heryerdeyim. bu sadece zaman meselesi." Open Subtitles أَنا في كل مكان هي فقط مسألة وقت
    İnsanların neler olduğunu anlayıp sorgulamaya başlaması sadece an meselesi. Open Subtitles هي فقط مسألة وقت قبل الناسِ إنظرْ للأعلى وإسأل ماذا يحدث هنا *
    Ne sakladığını öğrenmem sadece an meselesi. Open Subtitles هي فقط مسألة وقت قبل أن أكتشف ما تختفيه
    Güvenliğimin buraya gelmesi an meselesi. Open Subtitles هي فقط مسألة وقت قبل أن يعبر أمني
    Yakalanmaları an meselesi. Open Subtitles هي فقط مسألة وقت قبل أن يمسكوا
    Tekrar aynı şeyi yapması an meselesi. Open Subtitles هي فقط مسألة وقتُ قبل أن يفعلها ثانية
    Bu iş nasıl sonuçlanırsa sonuçlansın Votan Birliği'nin gelip beni öldürmesi an meselesi. Open Subtitles مهما كان هذا يظهر، هي فقط مسألة وقت قبل V. C. يظهر نظر لدفع رأسي على a حصة.
    Artık sadece zaman meselesi. Open Subtitles هي فقط مسألة الوقت الآن.
    Yalnızca görüşünüzü azaltma meselesi. Open Subtitles هي فقط مسألة تخفيض رؤيتك.
    Bulunması an meselesi. Open Subtitles هي فقط مسألة وقت.
    Merak etme, sadece zaman meselesi. Open Subtitles لاتقلق... هي فقط مسألة وقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus