"هَلْ أنت حَصلتَ عَلى" - Traduction Arabe en Turc

    • mi
        
    Daniel Pearl için taksiyi siz mi çağırdınız? Open Subtitles هَلْ أنت حَصلتَ عَلى سيارةِ الأجرة لدانيال بيرل؟
    Bıçakta hiç parmak izi bulabildin mi? Open Subtitles هَلْ أنت حَصلتَ عَلى أيّ طبعات على ذلك السكينِ؟
    Onlara dikkatlice bakabildin mi? Open Subtitles ؟ - هَلْ أنت حَصلتَ عَلى a نظرة فاحصة فيهم؟
    - Onu iyice görebildiniz mi? - Yok. Open Subtitles - هَلْ أنت حَصلتَ عَلى a نظرة فاحصة عليه؟
    Sürücüyü görebildin mi? Open Subtitles هَلْ أنت حَصلتَ عَلى a يَنْظرُ إلى السائقِ؟
    Tavşanın fotoğrafını çektin mi? Open Subtitles - هَلْ أنت حَصلتَ عَلى أيّ طلقات الأرنبِ؟
    O adamdan bir şey öğrendin mi? Open Subtitles هَلْ أنت حَصلتَ عَلى a نظرة خاطفة تحت الرقعةِ؟ لا.
    Biraz dinlenebildin mi? Open Subtitles هَلْ أنت حَصلتَ عَلى بَعْض الإستراحةِ؟
    - Sahi mi? Kendine ev mi tuttun? Hayır. Open Subtitles - هَلْ أنت حَصلتَ عَلى مكانِكَ الخاصِ؟
    Uyuyabildin mi? Open Subtitles هَلْ أنت حَصلتَ عَلى أيّ نوم؟
    Ona kahve getirdin mi? Open Subtitles هَلْ أنت حَصلتَ عَلى ه قهوةِ؟
    Bir şey mi getirdin? Open Subtitles هَلْ أنت حَصلتَ عَلى شيءِ؟
    - Bir şey mi buldun? Open Subtitles هَلْ أنت حَصلتَ عَلى شيءِ؟
    İyice bakabildin mi? Open Subtitles هَلْ أنت حَصلتَ عَلى a يَنْظرُ إليه؟
    Bize bir isim bulabildin mi? - Hayır. Open Subtitles هَلْ أنت حَصلتَ عَلى نا a اسم؟
    - Getirdin mi? Open Subtitles هَلْ أنت حَصلتَ عَلى هو؟
    İlacını içtin mi? Open Subtitles هَلْ أنت حَصلتَ عَلى طبِّكَ؟
    Sana mesaj geldi mi? Open Subtitles هَلْ أنت حَصلتَ عَلى a رسالة؟
    - İsim alabildiniz mi? Open Subtitles - هَلْ أنت حَصلتَ عَلى a اسم؟
    - Fotoğrafını çektin mi? Open Subtitles هَلْ أنت حَصلتَ عَلى a صورة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus