"هُنا لكي" - Traduction Arabe en Turc

    • için burada
        
    • için geldim
        
    • bulunmak için gelmedim
        
    Diğer polisleri gururlandıran başka bir polisi kutlamak için burada toplanmış durumdayız. Open Subtitles نُحن مجتمعون هُنا لكي نحتفل بالشرطي* *الذي جعل بقية الشرطة فخورة بهِ
    Ben yapamadığım zamanlarda onu gözlemek için burada. Open Subtitles هِىَ هُنا لكي تراقبة عندما لا أستطيع لكي
    işi devretmek için burada bekleyeceğim. Open Subtitles سأنتظر هُنا لكي أسلمها.
    Ben Warren Backman ve buraya seni değerlendirmek için geldim. Open Subtitles أنا وارِن باكمان، و أنا هُنا لكي أبَدأً تَقييمي
    Bu eve bir fenomeni açıklamak için geldim ve görüyorum ki, işim daha bitmemiş. Open Subtitles أحضرتُ إلى هُنا لكي أفسر ظاهرة في هذه البيت ومهما يكن الذي يؤمن بهِ الآخرين يجب أن أقوم بألامر بعد
    Sana isterik davranışlarda bulunmak için gelmedim. Open Subtitles لستُ هُنا لكي أكون هستيريّةً عليك.
    Sizi yargılamak için burada değiliz. Open Subtitles نحن لسنا هُنا لكي نحكم عليكِ.
    Bak, buraya oyun oynamak için geldim. Tamam mı? Open Subtitles أُنظُر، أنا أتيت هُنا لكي أحظي بِمُباراةً جيدةً، حسناً ؟
    Davetli listesi için geldim. Open Subtitles .إني هُنا لكي أتحدثَ إليكِ بشأنِ قائمةِ الضيوف
    Seninle yalnız konuşmak için geldim. Open Subtitles .إنيّ هُنا لكي أتحدثَ إليك بإنفراد
    Ama ilk çekimim için anlaşmamı yaptım bu yüzden sırf sizle dalga geçmek ve vedalaşmak için geldim. Open Subtitles لكني حجرت للتوّ أول تصوير لي. لذا جئت هُنا لكي أسخر منكم... وأقول "وداعًا".
    Özür dilemek için geldim. Open Subtitles .إني هُنا لكي أقولَ بأني آسف
    Sana isterik davranışlarda bulunmak için gelmedim. Open Subtitles لستُ هُنا لكي أكون هستيريّةً عليك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus