"وآذان" - Traduction Arabe en Turc

    • ve kulakları
        
    • kulağı
        
    • kulağımız
        
    • kulağım
        
    • ve kulaklarımız
        
    • kulaklarım
        
    O benim kardeşim değil... çünkü benim gibi gözleri ve kulakları var. Open Subtitles .. و لكنهُليسأخي أوصديقيتلقائياً. لأن لديه عيون وآذان مثلي.
    Telsiz ve hidrofon burada. Geminin gözleri ve kulakları. Open Subtitles هنا الردايو والهاتف المائى عيون وآذان المركب
    Alt sistem bilgisayarın gözü, kulağı, ağzı ve elleri gibi çalışıyor. TED ويعمل هذا النظام الفرعي مثل عيون وآذان وفم ويدي الحاسوب.
    Daha sonra gözü kulağı olan herkes farkına vardı. Open Subtitles أمّـا لاحقاً، فأصبح الأمـر شاخصاً لكلّ مَن لديه عيون وآذان
    O adamları içeriye atarsak onlar bizim gözümüz kulağımız olurlar. Open Subtitles ندخل رجالاً داخل المحيط لتكون لنا عيون وآذان هناك
    Ondan da henüz haber yok ama inan bana gözüm kulağım onun üstünde. Open Subtitles لا يوجد جديد هناك أيضا لكن صدقيني لدي أعين وآذان حولها
    Ayrıca koridorlar boyunca gözlerimiz ve kulaklarımız gözetleme aygıtlarımız ve ayrıca her girişte metal detektörlerimiz mevcut. Open Subtitles لدينا كذلك عيون وآذان عبر الأروقة وأجهزة مراقبة وكذلك كاشف للمعادن على كل مدخل
    İşte radyo ve hidrofon. Geminin göz ve kulakları. Open Subtitles هنا الردايو والهاتف المائى عيون وآذان المركب
    Sparta'yı şüphe ve korkuya düşüren Theron'un gözleri ve kulakları üzerimdeyken, kendi evimin duvarlarına nasıl güveneceğim? Open Subtitles كيف سأصبح مؤتمنة ما خلف أسوار بيتي؟ ثرون له عيون وآذان مافتئت تبث الشك والهلع في سبارطة
    Selam, görünüşe göre Araf'da gözleri ve kulakları olan bir tek ben yokmuşum. Open Subtitles مرحبا. يبدو أنني لست واحد فقط مع عيون وآذان على العذاب.
    Her yerde gözleri ve kulakları var . Değil mi? Open Subtitles لديكِ أعين وآذان في كل مكان، أليس كذلك؟
    Bu yüzden Francisco'nun üstünde gözleri ve kulakları olsun istediler. Open Subtitles لهذا السبب أرادوا عيون وآذان على (فرانسيسكو).
    - Her yerde gözü ve kulağı olan tek kişi biz değiliz. Open Subtitles نحن لسنا الوحيدون مع عيون وآذان في كل مكان.
    "Bunu gözü kulağı olan herkes farketmişti." Open Subtitles "لقد كان الأمر واضحاً لأيّ شخص لديه عيون وآذان"
    Bu kasabada yerin kulağı var. Open Subtitles الجدران لديها عيون وآذان في هذه البلدة.
    Biz sıçanların her yerde gözü, kulağı vardır. Open Subtitles نخن الفئران لدينا أعين وآذان في كل مكان
    İlk atılımımızı yaptıktan sonra... içerideki gözümüz ve kulağımız olacak. Open Subtitles سيكون أول مجموعة عيون وآذان لنا بالداخل بعد أن نقوم بالإختراق الأولي
    Berliner Zeitung'da gözümüz kulağımız olmasını sağlayabilirim desem? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أن لدي طريقة للحصول على عيون وآذان داخل برلينر تسايتونج؟
    Eskiden her yerde gözüm kulağım vardı. Open Subtitles وفي تعد نشطة، لدي عيون وآذان في كل مكان.
    Eskiden her yerde gözüm, her yerde kulağım vardı. Open Subtitles في الماضي، كان لديّ أعين وآذان في كل مكان
    Yeri de çok gizli tutuluyor. Ofisinde gözlerimiz ve kulaklarımız var. Open Subtitles موقعه، محمي بشكل سري، نحن لدينا عيونٌ وآذان في موقع وسيطه التجاري
    Gözlerimiz ve kulaklarımız açık olsun, bir şey gördüğünüzde haber edin. Open Subtitles لذا عيون وآذان مفتوحة، و أي شيء تراه، تنقلة لنا.
    Benimle ilgili şunu öğren; her yerde gözlerim kulaklarım var. Open Subtitles أمر واحد ستعرفه عني أنا لدي عيون وآذان في كل مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus