Eski erkek arkadaşların, neyi yanlış yaptıklarını düşünüp ağlayabilecekleri, temiz ve güvenli bir yetimhane. | Open Subtitles | ميتم كبيرة حيث أصدقائهن القديم يمكن أن نفكر في ما فعلوه خطأ والبكاء أنفسهم الى النوم في بيئة نظيفة وآمنة. |
Elimizde bir ana gemi olduğu için Yıldız Geçidi'ni ve insanlarımızı tahliye edebiliriz ve böylece yeni ve güvenli bir merkez oluşturabiliriz. | Open Subtitles | الآن لدينا سفينة أم يمكننا نقل شعبنا وبوابتنا وبذلك نؤسس قاعدة دائمة وآمنة |
Parkları temiz, iyi korunuyor ve güvenli. | Open Subtitles | الحدائق نظيفة ويتم حراستها جيـّداً وآمنة أيضاً |
Doğduğunda hayattan tek istediğim mutlu, sağlıklı ve güvende olmasıydı. | Open Subtitles | وعندما ولدت، كل ما أردتهُ من الحياة هو أن تكون سعيدة وآمنة وبصحة جيدة |
- O zaman kadar uzakta ve güvende olursunuz. | Open Subtitles | بحلول ذلك الوقت كل واحد منكم سوف يكون بعيدا وآمنة. |
Ortak çıkarlarımızı Güvenli ve gizli bir şekilde konuşmak için geldik. | Open Subtitles | ذلك، ونحن هنا ل مناقشة مصالحنا المشتركة بطريقة سرية وآمنة و. |
Ben buranın harika, güzel ve güvenli bir şehir olduğunu söylediğim için. | Open Subtitles | لأني قلت لهم انها مدينة جيدة جميلة, وآمنة |
Kutsal toprak, korunan ve güvenli olan. | Open Subtitles | إنها أراضٍ مُقدسة يجب أن تكون محميةً وآمنة |
Ülkemizin güçlü ve güvenli olabilmesi için oynaması gereken rolü herkes biliyor. | Open Subtitles | الجميع يعرف الدور الذي يلعبونه حفاظاً على بلادنا قوية وآمنة |
♪ Tamamdır, şimdi eşyasını çaldığım. insanların bize ulaşamayacağı sessiz ve güvenli bir odadayız. | Open Subtitles | حسناً، الآن نحنُ في غرفة هادئة وآمنة حيثُ لا أحد ممن سرقنا أغراضه يُمكنه الإمساكُ بنا. |
Minyatür çüklü bu puştlardan biri tarafından düzülebileceğin güzel, sıcak ve güvenli yatağında hemen uykuya dal. | Open Subtitles | هادئة ودافئة وآمنة في سريركِ حيث تُضاجَعين حتّى تعودي للنوم من قِبل أحد هؤلاء الحمقى ذوي القضبان الصغيرة. |
Minyatür çüklü bu puştlardan biri tarafından düzülebileceğin güzel, sıcak ve güvenli yatağında hemen uykuya dal. | Open Subtitles | هادئة ودافئة وآمنة في سريركِ حيث تُضاجَعين حتّى تعودي للنوم من قِبل أحد هؤلاء الحمقى ذوي القضبان الصغيرة. |
...ve hepsini de kendileri gibi sıkıcı ve güvenli hale getirmişlerdi. | Open Subtitles | ... يفعل ما يفعل الشركات جعل كل شيء ممل وآمنة |
İnteraktif ve güvenli sanal seks. Sipariş üzerine, temiz. | Open Subtitles | الجنس الافتراضي, هو طريقة تفاعلية وآمنة ...مخصص ونظيف |
Temiz ve güvenli bir tesiste. | Open Subtitles | أنّها في منشأة نظيفة وآمنة وأنا لست |
Onu zinde ve güvende tutacağız, Ivy. | Open Subtitles | . نحن سنبقيها صحية وآمنة , أيفي |
Sadece arayıp iyi ve güvende olduğunuzu söyle. | Open Subtitles | فقط أخبريني أنكِ بخير وآمنة |
Benim mekanda, sağ ve güvende. | Open Subtitles | إنها في منزلي، سليمة وآمنة |
Tasarruf bankası devralıp Güvenli ve saygın bir şekilde kolayca para kazanacağız. | Open Subtitles | بعد حيازة مصرف للإدّخار، سنكون قادرين على كسب المال .بطريقة لائقة وآمنة |
Dünyanın diğer kısımları ise, yani Batı oluyordu, durulmuş, Güvenli ve istikrarlıydı. | TED | وأجزاء أخرى من العالم، ولا سيما الغرب، ثابتة وآمنة ومستقرة. |
Ulusal havacılığın amaçlarından biri de yerel, Güvenli ve dost kaynakları kullanarak yeni nesil yakıt ve biyoyakıt, geliştirmektir. | TED | واحد من أهداف علم الطيران الوطنية هو تطوير الجيل القادم من الوقود، الوقود الحيوي، باستخدام مصادر صديقة للبيئة ومحلية وآمنة. |