"وأؤكّد" - Traduction Arabe en Turc

    • temin ederim
        
    • Bu arada şunu
        
    Ve seni temin ederim ki düşündüğün kişiden daha fazlasıyım. Open Subtitles وأؤكّد لكِ أنا أكثر من الرجل الذي إعتقدتِ أنني هو
    Ve seni temin ederim ki, seni her açıdan tatmin etmeyi hayatımın misyonu haline getireceğim. Open Subtitles وأؤكّد لكِ أنّني سأجعل مهمّتي في الحياة هي إرضاؤكِ بكافّة السّبل الممكنة
    Seni temin ederim ki o küçük kıza kayıp bebeğini bularak yardım etmek istiyorum. Open Subtitles وأؤكّد لك أنّي أريد مُساعدة تلك الفتاة الصغيرة في إيجاد دميتها المفقودة.
    Bu arada şunu da söyleyeyim. Kendine biraz izin versen, sadece birazcık bebeğe hiçbir şey olmaz. Open Subtitles وأؤكّد لكِ، إذا تراخيتِ ولو قليلاً سيكون على أتمّ ما يرام
    Bu arada şunu da söyleyeyim. Kendine biraz izin versen, sadece birazcık bebeğe hiçbir şey olmaz. Open Subtitles وأؤكّد لكِ، إذا تراخيتِ ولو قليلاً سيكون على أتمّ ما يرام
    Şu anda bir uçurtma kadar uçmuş durumdasın ve seni temin ederim ki bu şirket politikasına aykırı bir davranış. Open Subtitles ولا تنكر ذلك. أنت مُنتشٍ حالياً وأؤكّد لك أنّ ذلك ضد سياسة الشركة.
    Ben bin yıldır hayattayım. Seni temin ederim ki birçok kişi çok daha ucuza hayatlarını kaybetti. Open Subtitles أحيا منذ ألف عام، وأؤكّد لك أنّ أناسًا ماتوا لأسباب أهون
    İçimizdeki Avcı ruhunu merhum başkandan miras aldığımız konusunda sizi temin ederim. Open Subtitles إنّنا ورثنا روح الصياد في داخلنا من شيخ الصيادين السابق، وأؤكّد لكم ذلك.
    Yeni yollar, ziraat, istihdam, eğitim size sunabileceğimiz imkânların sadece birkaçı ve sizi temin ederim ki bayanlar, baylar burada petrol bulursak ki, ben bulma ihtimalimizi çok yüksek görüyorum bu topluluk sadece hayatını idame etmekle kalmayıp, refaha da kavuşacaktır. Open Subtitles طرق جديدة، زراعة، توظيف، تعليم هذه بضعة أمور يمكننا تقديمها لكم وأؤكّد لكم أيّتها السيّدات والسادة أنّه إن وجدنا نفطاً هنا بالفعل وأعتقد أنّ هنالك احتمالاً كبيراً أنّنا سنجده
    Sizi, iyi niyetle çalıştığımıza temin ederim. Open Subtitles وأؤكّد لكَ نحن نعمل بنيّة حسنة
    Arthur, patronum olarak, endişene minnettarım. Seni temin ederim ki bu sefer ki planın etkili olacak. Open Subtitles (آرثر)، كرئيسي، فإنّي أقدّر قلقك وأؤكّد لك أنّ الخطة ستكون فعّالة
    Gerçekten de. Elsa'yla konuştum ve sizi temin ederim ki çok kısa bir sürede her şeyi kontrol altına alacağız. Open Subtitles تحدّثت مع (إلسا) وأؤكّد لكم أنّنا سنسيطر على المسألة قريباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus