"وأحضروا" - Traduction Arabe en Turc

    • getirin
        
    • bulun
        
    • alın
        
    • getirdiler
        
    Kendi kağıtlarınıza bakın ve paydosta defterinizi bana getirin. Open Subtitles أبقوا أعينكم على أوراقكم وأحضروا لى أى كتب معكم
    Haydi oyuncular, getirin paralarınızı. Open Subtitles حسنا أيها المقامرون تعالوا هنا وأحضروا أموالكم
    Sizi salaklar, koşun yardım getirin! Hemen! Open Subtitles إذهبوا وأحضروا المساعدة هيا ايها البلهاء .الأن
    Ailelerinizi arayın. Birer uyku tulumu bulun. Open Subtitles اتصلوا بعائلاتكم وأحضروا جراب للنوم
    Tamamdır, kemerleri çözün! - Çantalarınızı alın! - Tek sıra olun! Open Subtitles إنزعوا حزام الامان , وأحضروا معدات الاتصال الخاصة بكم ، وتحركوا
    Sürü halinde geldiler. Korunmak için kadınları da getirdiler. Open Subtitles أتت المجموعة بأكملها وأحضروا معهم نساءهم كي يحتموا بهن
    Pekala, gidip arabamı getirin. Binanın ön kapısında. Tuttum seni. Open Subtitles حسناً إذاً, أذهبوا وأحضروا سيارتي أنها قريبة, أعتمد عليكم
    Pekala. Bu taraftan, öldürün ve faturayı getirin. Open Subtitles حسناً، هناك، فقط أقتلوهم وأحضروا لي الفاتورة
    Şimdi gidip Koca Kızıl'ı getirin, biz de bu bebeği uçuralım! Open Subtitles الآن، اذهبوا وأحضروا الرجل الأحمر الكبير، وسوف نعمل على أن نجعل هذه تطير
    Gidin, Duncan ile köprü tayfasını bara getirin. Open Subtitles أذهبوا وأحضروا دانكن وشلة الجسر الى الحانة
    Kızlar, gidin ilk yardım çantasını ve birkaç havlu getirin. Haydi. Open Subtitles إذهبوا وأحضروا المنشفة وصندوق المساعدات الأولية
    Kanı infüzöre koyup iki ünite daha getirin. Open Subtitles حسنا, ضعوا الدم على جهاز التسريع وأحضروا لي وحدتين إضافيتين إلى هنا.
    İzin verin D.C.'yi temizleyelim ve süpürgelerinizi getirin, bu karmaşayı süpürelim. Open Subtitles هيا بنا ننظف العاصمة! وأحضروا مكنساتكم برفقتم، لأنها ستكون فوضى عارمة!
    Sweetbriar Lokantası'na gelin ve tüfeklerinizi, tabancalarınızı cephanelerizi, ne varsa getirin. Open Subtitles لذا تعالوا الى مطعم سويت براير وأحضروا بنادقكم والمسدسات , والذخيرة أو أي شيء تملكونه
    Sen ve diğer biniciler gidip silahlarımızı getirin. Open Subtitles أنت وبقية فرسان التنانين اذهبو إليها وأحضروا أسلحتنا
    Tüm kanı değiştirin, kimyasal 20 ve bulabildiğiniz tüm 0 negatifleri getirin. Open Subtitles أرسلوا تحليل كامل للدم وتحليل حيوي وأحضروا جميع الدم من فصيلة -O
    Aşağıda beni bekleyen bir araba olsun. Ve listeyi de getirin. Open Subtitles اجلبوا سيارة من أجلي بالأسفل، وأحضروا تلك اللائحة
    Onu travmaya götürün, çapraz direnç uygulayın ve bulabildiğiniz kadar 0-negatif kan bulun. Open Subtitles هيا أجروا تصالباً للدم وأحضروا دم "أو سالب" بقدر المستطاع
    Evin altını üstüne getirin ve o kızı bulun. - Kımıldayın hadi! Open Subtitles إبحثوا فى المكان وأحضروا لي الطفلة فى الحال!
    Gidin ve bulun şu adamı. Open Subtitles إذهبوا إلى هناك وأحضروا لي هويّته.
    Şimdi, ikiniz gidip güverteden topu alın. Open Subtitles الأن، كلاكما أذهبوا وأحضروا المدفع.
    Çırpılmış yumurta istedi, Fransız tostu getirdiler. Open Subtitles لقد أراد بيض مخفوق وأحضروا له الخبز الفرنسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus