"وأختكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • kız kardeşin
        
    • kardeşini
        
    • ve kızkardeşin
        
    Ama yokluğumda, görüyorum ki kız kardeşin iyi iş çıkarmış. Open Subtitles لكن في فترة غيابي، أرى أنكِ وأختكِ أبليتما بلاءً حسنًا
    JM: Sen ve kız kardeşin gülersiniz, Tanrıya şükür sinir bozucu hayal biter, artık patates ve mısır soymaya dönebilirsiniz. TED "أنتِ وأختكِ تضحكان، الحمد لله أن ذلك الحلم المزعج قد انتهى، الآن يمكنكما أخيراً أن تعودا لتقشير البطاطس وتقشير الذرة.
    Pekala sen ve kız kardeşin lunaparka beraber mi gitmiştiniz? Open Subtitles إذن ، أنتِ وأختكِ ذهبتما إلى مدينة الملاهي سوية؟
    Sanırım bir dahaki sefere, seni ve kardeşini almak zorundayım. Open Subtitles "أعتقد المرة القادمة، سيكون عليّ أخذكِ وأختكِ"
    Rebecca, kardeşini de al başka bir yerde oyna. Open Subtitles ( ريبيكا)، أنتِ وأختكِ.. عليكما اللعب بمكانٍ آخر.
    Annen ve kızkardeşin etrafta dolaşırken en iyi oyunumu sergileyebileceğimi hiç sanmıyorum. Open Subtitles بربك، لا اعتقد أن بوسعي إخراج أفضل ما لديّ وأمِك وأختكِ في الجوار
    Ve sen. Sen ve kız kardeşin iliğimi kuruttunuz. Open Subtitles وأنتِ، أنتِ وأختكِ استنزفتماني لآخر قطرة
    Anne baban, kız kardeşin, onun kocası hepsi faşist ve sabotajcı. Open Subtitles والديكِ وأختكِ وزوجها.. كلهم فاشيّون مخرّبون
    Kral ve ben servetini kız kardeşin ile paylaşmanı sağladık. Open Subtitles لذا تصرفنا أنا والملك كي نتأكد من انكِ أنتِ وأختكِ ستحصلان على نصيبكما المستحق.
    Sen ve kız kardeşin, Noel'i yine benimle kutlamak ister miydiniz? Harper. Open Subtitles وكنت اتساءل إن ما كنتِ أنتِ وأختكِ ترغبان في الاحتفال مجدداً...
    Ben her gece senin kız kardeşin ve annen buradayken yapıyorum ama. Open Subtitles أنام كل يوم وأختكِ وأمك في المنزل
    -Bisikletli kurye, araba kazan, ben, kız kardeşin,... Open Subtitles - راكب الدراجة- حادثة سيارتك، وحادثتي ، وأختكِ
    Sen Tess olmalısın. Burada, Bunlar sen ve kızkardeşin için. Open Subtitles لابد أنّكِ (تيس)، تفضّلي، هذه لكِ أنتِ وأختكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus