Bir gün düşündüm ve artık sevmediğim bir adamla birlikte olduğumu fark ettim. | Open Subtitles | فقط إستدرت للحظة يوماً ما وأدركت أنّي أعيش مع رجلٌ لا أحبه |
Tek bildiğim şey bıçak kemiğe dayanınca onu kimsenin incitmesine izin vermeyeceğimi fark ettim. | Open Subtitles | ما أعلمه أنّي اضطررت للمقاومة، وأدركت أنّي لن أدع أيّ أحد يأذيه. |
Bir adamı küçük kızını öldürmekle tehdit ettim. Sonra da babama çektiğimi fark ettim. | Open Subtitles | ثم هددت بقتل طفلة وأدركت أنّي ابنة تماثل أبيها. |
- Çünkü hesapları tekrar tekrar yaptım ve nihayet fark ettim ki konuya yanlış açıdan bakıyormuşum. | Open Subtitles | لأني قمت بالحسابات مرارًا وتكرارًا وأدركت أنّي كنت أنظر للأمور من منظور خاطئ |
Ve fark ettim ki.. ..asla öyle birisi olmak istemiyorum. | Open Subtitles | وأدركت أنّي لا أريد أن أمسي ذلك الشخص. |