"وأرى ماذا" - Traduction Arabe en Turc

    • ne
        
    Sadece görüntüyü büyütmem... ve arka plandaki gürültüyü yok etmem yeterli.Bakalım elimizde ne var. Open Subtitles وأقطع الضجيج بالخلفيه وأرى ماذا حصلنا عليه
    Şu bankta biraz oturdum, 20 dakika veya bir saat kadar ve sonra senin ne yaptığına bakmaya karar verdim. Open Subtitles فجلست على ذلك المقعد لبعض الوقت، ثلث ساعة أو ساعة ثم قررت أن أطمئن عليك وأرى ماذا ستفعل.
    Peki, orada ne bir göz atın. Open Subtitles حسناً، تفقد ما في داخلها وأرى ماذا حصلت عليه.
    Şimdi onun müşteri listesini ele geçirmem, ne kaçırdığını ve onu nereye götürdüğünü öğrenmem gerek, başka tarafa bakmasını sağla. Open Subtitles يجب أن أحصل على قائمة زبائنه وأرى ماذا يهرّب وأين يسافر لذا أبقيه يبحث في الطريق الآخر
    Gelip ne yapıyorsun diye bakayım dedim. Open Subtitles أردت فقط أن آتي وأرى ماذا تفعل اليوم , حسنا ؟
    Avukatlara danışayım bakalım yapabileceğim ne var bakıyım. Open Subtitles اسمحوا لي بمراجعة المحامين وأرى ماذا بوسعي فعله
    Şurayı ovalayıp parlatalım ve ortaya ne çıkacak görelim. Open Subtitles لألمّع رأسه الأصلع وأرى ماذا سيتجلّى.
    Sarah'ın arkadaşlarından tatil paketinize ne koyduğunu öğreneceğim. Open Subtitles " هذا ما سأفعله سيد " غريفوش " سوف أتحدث مع بعض أصدقاء " سارة وأرى ماذا أيضاً
    Orada ne olduğunu görmeye. Open Subtitles وأرى ماذا يوجد هناك أتعلمون ماذا ؟
    Zaman ver, ah, arama yapayım, elimizde ne var anlayayım. Open Subtitles دعيني أتصل وأرى ماذا يمكنني أن أعرف
    Gidip Angie ve çocuklar ne yapıyor, bir bakacağım. Open Subtitles ربما سأخرج وأرى ماذا يفعلون (أنجي) والأولاد
    Yok... Gidip ne yapıyorlar diye bir bakayım diye düşündüm. Open Subtitles -كلا,أريد أن أعود لهم وأرى ماذا يفعلوا.
    Merkeze "Flyte." adlı adamı araştırmalarını söyleyeceğim. Bryce. ne? Open Subtitles سأبحث عن أسم (فلايت) من المقر وأرى ماذا سيفعل
    Ohio'ya gidip bu adam ne istiyormuş, öğreneceğim. Open Subtitles سوف أذهب إلى (أوهايو) وأرى ماذا يريد هذا الرجل.
    Gidip bunun ne olduğuna bakacağım Bayan. Open Subtitles سيدتي ... سأذهب وأرى ماذا يكون ذلك
    Fişi çekin de, ne oluyor görelim. Open Subtitles و أغلقها، وأرى ماذا يحدث.
    Bakalım ne olacak. Open Subtitles وأرى ماذا يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus