"وأريد أن أقول" - Traduction Arabe en Turc

    • anlatmak istiyorum
        
    • söylemek istiyorum
        
    • söylemek istedim
        
    Ve benim küçük dünyamda bu ikisi aslında birbirleriyle ilişkili ve bu gece nedenini anlatmak istiyorum. TED وفي ركني الصغير من العالم، فإن هاتان النقطتان هما في الحقيقة مرتبطتان، وأريد أن أقول لكم الليلة كيفية ارتباطهم.
    Size ne olduğunu anlatmak istiyorum, fakat önce izninizle, tepkimi anlayabilmeniz için nereden geldiğimi açıklayayayım. TED وأريد أن أقول لكم ماذا فعلت، أولاً سأخبركم من أين جئت، لتفهموا ردة فعلي.
    Ve onu kadınların içindeki kadar erkeklerin içindekini de yok ettiğimizi söylemek istiyorum. TED وأريد أن أقول أننا قد محوناها في الرجال كما هو الحال في النساء
    İntikam pornosu ile ilgili bir şey söylemek istiyorum. TED وأريد أن أقول كلمة عن الانتقام الإباحي.
    Ben sadece aptallığınızı belirtmenin yanlış olduğunu söylemek istedim. Open Subtitles وأريد أن أقول فقط أنني كنت مخطئا في الإشارة إلى ذلك
    Efendim, kızgınsınız biliyorum ama tekrar söylemek istedim, size yalan söylediğim için üzgünüm. Open Subtitles سيّدي، أعلم أنّك غاضب، وأريد أن أقول ثانية أنّي آسفة للكذب عليك.
    Şimdi size bir deney anlatmak istiyorum, yaptığımız bir klinik denemesi, yakın zaman önce tamamladık, UCL’den meslektaşlar ile, özellikle David Miller ile. TED وأريد أن أقول لك الآن عن تجربة، إنها تجربة سريرية قد قمنا بها، والتي إنتهت مؤخراً، والتي كانت مع زملائي في "كلية لندن الجامعية"، "ديفيد ميللر" بالتحديد.
    Ve şunu da söylemek istiyorum, aslında bu duygular o bildiğimiz güçlerin, o bildiğimiz imparatorluk binasının, yolunu tıkıyorlar. TED وأريد أن أقول أني أعتقد أن أصحاب السلطات الذين يعلمون أن بناء إمبراطورية هو عبارة عن المشاعر التي تقف في طريق بنائها
    Ve ağlamak istiyorum, ...onu sevdiğimi söylemek istiyorum. Open Subtitles وأريد أن ابكي وأريد أن أقول له أنني احبه
    Ve bunu olabilecek en nazik şekilde söylemek istiyorum böylece duygularını incitmeyeceğim. Open Subtitles وأريد أن أقول هذا في اجمل طريقة ممكنة لدرجة أنني لا تؤذي مشاعرك.
    O kişiye teşekkür etmek ve ona, onu sevdiğimi söylemek istiyorum. Open Subtitles وأريد أن أقول له شكراً لك. أريد أن أقول لك إنني أحبك.
    o yüzden sana samimi olarak şunu söylemek istiyorum: Open Subtitles ... لذلك أريد أن أقول لكم هذا وأريد أن أقول ذلك بإخلاص:
    Efendim, kızgınsınız biliyorum ama tekrar söylemek istedim, size yalan söylediğim için üzgünüm. Open Subtitles سيّدي، أعلم أنّك غاضب، وأريد أن أقول ثانية أنّي آسفة للكذب عليك.
    Um, pekala, olanları duydum, ve nasıl olduğunu öğrenmek istedim, um... pekala, nasıl üzüldüğümü söylemek istedim Open Subtitles أنا... حسناً لقد علمت بما حدث ...وأريد أن أقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus