"وأستمع" - Traduction Arabe en Turc

    • dinliyorum
        
    • dinlemek
        
    • dinleyecek
        
    • dinlemeyeceğim
        
    • dinleyip
        
    • dinliyordum
        
    Kilidi salladığımızda, iddiayı test ettiğimizde şöyle deriz, tamam, saygı duyuyorum, seni dinliyorum, bunu seninle test edeceğim. TED عندما نختبر الادعاء، نقول، حسناً، أنا أحترمك وأستمع لما تقول، وسأقوم باختباره معك.
    Orada oturuyor ve yabancı insanların nasıl terk edildiklerini ya da nasıl tacize uğradıklarını ve ailelerine ne kadar öfkeli olduklarını anlatmalarını dinliyorum. Open Subtitles أجلس هناك وأستمع إلى غرباء يتحدثون عن أنهم هجروا أو تم التحرش بهم ومدى غضبهم على عائلاتهم
    Noel günü senin bahanelerini dinlemek istemiyorum. Open Subtitles لا أحتاج أن أقف وأستمع للأعذار في يوم العيد
    Kalıp aşk ve yemek hakkında daha fazla hikaye dinlemek isterdim, ama günümü berbat edecek bir okulum var. Open Subtitles أود أن أظل وأستمع أكثر إلى حكاية الشاعرية مع اللحم لكن لدي مدرسة لتخرب يومي
    Burada bir saniye daha durup da, senin şu işçi sınıfı kahramanlıklarıyla ilgili anlattığın saçmalıkları dinleyecek değilim. Open Subtitles لن أبقى هنا لحظة واحدة وأستمع لسخافاتك عن الطبقة العاملة
    Burada oturup suçlamalarınızı dinlemeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أجلس هنا وأستمع إلى هذه الإتّهامات
    Burada oturmuş, herkesin konuşmasını dinliyorum ve kendimi sanki bize yeterli bilgi verilmemiş gibi hissediyorum. Open Subtitles أجلس هنا وأستمع للجميع يتحدث لدي شعور أننا لم نحصل على معلومات كافية
    Bazen, odanın önünde oturup kabuslarını dinliyorum. Open Subtitles في بعض الأوقات،كنت أجلس خارج غرفتك وأستمع لما تحظي به من كوابيس
    Bakıyorum, dinliyorum, belgeleri aradım ve bir şey bulamadım. Korkarım o suçsuz. Open Subtitles أنا أبحث , وأستمع , لقد بحثت عن الأوراق ولم أجد شيء, أخشى أنها تلومنا
    İki gündür sizleri izliyorum, dinliyorum ve hepiniz körsünüz. Open Subtitles أنا كنتُ أشاهدكم أيها الناس لآخر يومين, وأستمع لكم وجميعكم لاترون
    Burada oturup seni dinliyorum ve seni dünyada her şeyden çok sevdiğime yemin ederim. Open Subtitles وأنا جالس هنا ...وأستمع إليك وأقسم أني أحبك أكثر من أي شئ ... في العالم، وهذه لحظتي
    Annem yukarıda yememe izin vermedi. Gevezeliğini dinlemek zorunda kaldım. Open Subtitles أمّي لا تسمح لي بالذهاب لآكل في غرفتي في الطابق العلوي لذا تركتني أجلس في الدور السفلي وأستمع لما يحدث فوق
    Bak dostum, eğer insanların dertlerini dinlemek isteseydim, şimdi AA toplantısında olurdum. Open Subtitles لو أردت أن أجلس وأستمع إلى أشخاص يشتكون من حياتهم فأفضل أن أكون في اجتماع مدمني الكحول الآن
    Size bir şeyler enjekte edip caz dinlemek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أحقنك بالمخدرات وأستمع إلى الجاز
    Fakat şimdi tek seçeneğim, buraya gelerek hayatınla ilgili her şeyi bu salakla paylaştığını dinlemek. Open Subtitles لقد كنت صديقتكِ المفضلة ، ولكن الآن خياري الأوحد أن آتي هنا وأستمع إليكِ تحكي كل شئ لهذه المغفلة
    Okulda yaptığı saçmasapan, aptalca şeyleri kaç kere dinlemek zorunda kaldığımı bilemezsin. Open Subtitles االأوقات التي كان عليّ بأن أجلس وأستمع إلى أعماله الغبية الطائشة الحمقاء الذي فعلها بالمدرسة.
    Tüm gece burada kalıp Bay ve Bayan Mahzen mezar Bakıcısını dinleyecek değilim. Open Subtitles أنا لن أبقى هنا ...وأستمع إلى السيد والسيدة حراس القبو طوال الليل
    Burada oturup, iyi bir polisi karalamanızı dinlemeyeceğim. Open Subtitles لن أجلس هنا وأستمع لك وأنت تشوه شرطيا جيدا
    Birkaç aydır gizlice ders alıp, kasetlerden dinleyip, bebeğim için İspanyolca öğreniyordum. Open Subtitles حسناً, الشهران الماضيان كنت أتلقى سراً بعض الدروس وأستمع إلى الأشرطة, وقد تعلمت اللغة الاسبانية من أجل طفلتي
    Alışverişe gittim, tombala oynadım, fakat esas olarak ben sadece gözlemleyip dinliyordum. TED ذهبت للتسوّق، ولعبت البينغو، ولكن في الأساس كنت ألاحظ وأستمع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus