"وأصدقاؤك" - Traduction Arabe en Turc

    • ve arkadaşların
        
    • ve arkadaşlarını
        
    • diğerlerini al ve
        
    • ve arkadaşlarının
        
    • ve arkadaşlarınız
        
    • ve dostların
        
    • hatta dostların
        
    O adamlar işimizi çaldılar, onlara tecavüz ettiler ve onları öldürdüler, sen ve arkadaşların bununla ilgilenmedikleri için, birileri bununla başa çıkmak zorunda. Open Subtitles هؤلاء الشباب سرقوا وظائفنا اغتصبوا وقتلوا ولا بد أن يتعامل أحد معهم طالما أنت وأصدقاؤك لم تقوموا بذلك
    Sen ve arkadaşların bana tapacaksanız eğer en azından yeni resimlerle doğru bilgiler olsun elinizde. Open Subtitles إذا كنت أنت وأصدقاؤك النفسيين تريدون تمجيدي إذن يجب أن تحصلوا على بعض الصور اللائقة ومعلومات دقيقة
    Yani sen ve arkadaşların Belphegor'un Bulmacasında mı yarışıyorsunuz? Open Subtitles إذا انت وأصدقاؤك كنتم منافسين في بيلفيجور الرئيس؟
    - Biz de seni ve arkadaşlarını arıyorduk. Open Subtitles سـابـقـاً فـي الـهـامـشـيّـة... لقد كنّا نبحث عنك أنت وأصدقاؤك.
    Sammy, diğerlerini al ve buradan çıkın. Open Subtitles سامي، اخرج أنت وأصدقاؤك
    Jace Wayland avı konusunda senin ve arkadaşlarının herhangi bir sorumluluk alması yasaktır. Open Subtitles ‏أنت وأصدقاؤك ممنوعون من التدخل أكثر‏ ‏في عملية البحث عن "جايس وايلاند". ‏
    Ve başarılı olursak, siz ve arkadaşlarınız çuvallarcasını da alacaksınız. Open Subtitles وإذا نجحنا فستحصل وأصدقاؤك على كمية كبيرة منه
    Sen ve dostların hovardalık peşinde koşardınız. Hayır bekle! Open Subtitles حيث تحاول التقرب إلى الفتيات أنت وأصدقاؤك
    Niki, ben, hatta dostların. Open Subtitles (نيكي)، أنا، وأصدقاؤك
    Sen ve arkadaşların otoyoldaydınız. Bizi yoldan çıkarmaya zorladınız. Open Subtitles أنت وأصدقاؤك أجبرتمونا على الخروج من الطريق
    Sen ve arkadaşların geri dönün. Open Subtitles أنت وأصدقاؤك... تستديرون وتعودوا لمروحيّتكم
    Sen ve arkadaşların bütün operasyonu mahvettiniz! Open Subtitles أنت وأصدقاؤك دمرتم كامل العملية
    Sen ve arkadaşların da bu daveti sıcakkanlılıkla kabul edeceksiniz. Open Subtitles أنت وأصدقاؤك ستقبلون الدعوة بامتنان.
    Eğer Lucius olmasaydı, sen ve arkadaşların hepiniz ölmüşdünüz. Open Subtitles لولا (لوشيوس)، لكنت أنت وأصدقاؤك في عداد الأموات -أجل لا!
    Sen ve arkadaşların ne olacak? Open Subtitles وهكذا تقوم أنت وأصدقاؤك به؟
    - Küçük, oyuncak bir bebek olabilirim ama seni ve arkadaşlarını parçalara ayıracağım. Open Subtitles -قد أكون دمية صغيرة ... ولكنني سوف أقطعك أنت وأصدقاؤك أرباباً
    Sammy, diğerlerini al ve buradan çıkın. Open Subtitles سامي، اخرج أنت وأصدقاؤك
    Sen ve arkadaşlarının katlettiği adam. Open Subtitles إنه الرجل الذى قتلته أنت وأصدقاؤك
    Senin ve arkadaşlarının herhangi bir sorumluluk almanız yasaktır. Open Subtitles أنت وأصدقاؤك ممنوعون من التدخل أكثر.
    Bu soruşturma bitti. Siz ve arkadaşlarınız gidebilirsiniz. Open Subtitles لقد إنتهى هذا التحقيق، أنت وأصدقاؤك أحرار للذهاب.
    Siz ve arkadaşlarınız bizi yeterince sömürmediniz mi? Open Subtitles أنت وأصدقاؤك لا تقومون بالصّالح لنا؟
    İstasyon üçteki topraklama çubuklarını ayır, kalkanın çalıştırılmasına yardım et... sen ve dostların buradan zarar görmeden gidebilirsiniz. Open Subtitles قم بفصل القضبان الأرضية في المحطة 3 وساعد في إعادة تنشيط الدرع ويمكنك أنت وأصدقاؤك الرحيل عن هنا دون أن يلحق بكم أذى
    Niki, ben, hatta dostların. Open Subtitles (نيكي)، أنا، وأصدقاؤك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus