Herkesi ve çocuklarımı al ve tarlada saklanacak bir yer bul. | Open Subtitles | ،أن تأخد الجميع وأطفالي ،و أن تذهبوا للاختباء في الميادين اتفقنا؟ |
Biliyor musun, her gece burada, Sicilya'da karımı ve çocuklarımı düşünüyorum ve onları nasıl kaybettiğimi de. | Open Subtitles | أتعرفيين كلّ ليلة هنا في صقلية أحلم بزوجتي وأطفالي وكيف فقدتهم |
Ben otizmliyim. En büyük oğlum otizmli. ve çocuklarım ve ben Minecraft'ı seviyoruz, bir şey yapmalıydık. | TED | أنا مصاب بالتوحد، وابني الأكبر مصاب بالتوحد، وأعشق أنا وأطفالي لعبة ماين كرافت، لذلك كان عليَّ أن أفعل شيئًا. |
Sallıyorum gibi gelebilir size ama tüm bu olanlar boyunca eşim ve çocuklarım bana gerçekten çok destek çıktılar. | Open Subtitles | ...أعرف بأنه قد يبدو مثل التخريف لكن زوجتي وأطفالي كانوا لي... مساعدة حقيقية حول كل شيء من خلال مشواري |
Karıma ve çocuklarıma hoşçakal demeye geldim. | Open Subtitles | لقد جئت لأقول مع السلامة ، فقط إلى زوجتي وأطفالي |
Benim olduğunu biliyorum, ama onu eve öylece karıma ve çocuklarıma götüremem. | Open Subtitles | اعرف انه ابني, ولكنني لااستطيع أن ااخذه معي لزوجتي وأطفالي |
Çoğu insan için bu demek oluyor ki keşke ailem ve çocuklarımla daha çok vakit geçirseydim. | TED | هذا يعني لكثير من الناس: أتمنى لو قضيت وقتاً أكثر مع عائلتي وأطفالي وهم يكبرون |
Akşamleyin evime gidebilir, karımın ve çocuklarımın gözlerinin içine bakerken, bir dolandırıcıdan ibaret olmadığımı hissedebilirim. | Open Subtitles | أذهب إلى البيت في الليل , أستطيع رؤية زوجتي, وأطفالي لا أشعر بالإحتيال |
Galiba bir daha Şef Geller'la konuşmadan önce karımı ve çocuklarımı düşünmeliyim. | Open Subtitles | لا، لكنه فقط ساعتين جولة عبارة إلى نوفا اسكوتشيا أنا كان يجب أن افكر في زوجتي وأطفالي |
beni ve çocuklarımı hayata bağlayan bir kadın.. | Open Subtitles | إمرأة يمكننى النضال معها أخرج أنا وأطفالي معها |
Babama ait eski bir takım şeyleri istiyorlardı ve onlara vermeyecek olursam kocamı ve çocuklarımı öldüreceklerdi. | Open Subtitles | قالوا بأنهم يريدون بعض متعلقات والدي وإن لم أسلمها لهم, فسيقومون بقتل زوجي وأطفالي. |
Eve gitmek istiyorum. Karımı ve çocuklarımı özledim. | Open Subtitles | أوّد العودة إلى المنزل اشتقت لزوجتي وأطفالي |
Ben, karım ve çocuklarım, biz Noel'i kutlarız. | Open Subtitles | أنا وزوجتي وأطفالي جميعنا نحتفل بعيد الميلاد |
Biraz dinlenmeye ihtiyacım var zaten aptal karım ve çocuklarım yüzünden. | Open Subtitles | سأعود في المرة القادمة عندما ...أحتاج للراحة من زوجتي الغبية وأطفالي |
Karım ve çocuklarım eve canlı gelmemi bekler. | Open Subtitles | زوجتي وأطفالي يريدون عودتي إلى المنزل حيّاً |
Bilirsin, eğer karım ve çocuklarım ve gelinciklerimi kastediyorum. | Open Subtitles | كما تعلمون زوجتي وأطفالي أنني أقصد حيواناتي الأليفة |
Tamam, anlaşmamız şöyle. Karıma ve çocuklarıma gerçeği söyleyeceğiz, ama zamanı geldiğinde. | Open Subtitles | حسنا, هذه هي الخطة, سوف نخبر زوجتي وأطفالي الحقيقة, ولكن حتي يحين الوقت |
Şu anda hayatımla ilgili seviyor olduğum tek şey karıma ve çocuklarıma karşı görevlerimi yapmış olmam. | Open Subtitles | إنّ الشيء الوحيد الذي أحبّه من حياتي هو الفكرة في أنّني أنجزتُ واجباتي تجاه زوجتي وأطفالي |
O fark etmeden telefonunu aldım kocama ve çocuklarıma veda etmek için eve gideceğimi söyledim. | Open Subtitles | فأخذت هاتفه خفية وقلت أنني ذاهبة للمنزل لأودع زوجي وأطفالي |
Kartımı bastım ve karım ve çocuklarımla olmak için Pearl River'daki evime gittim. | Open Subtitles | أنا سجلت بها، وأنا ذهبت إلى البيت ل نهر اللؤلؤ ليكون مع زوجتي وأطفالي. |
Ama o bile karım ve çocuklarımın yaşayabileceğini düşündüğüm şeylerin yanında hiç kalır. | Open Subtitles | لكن ذلك لن يساوي شيئاً مقارنة بالشرخ الذي سيصيب زوجتي وأطفالي |
Della'ya ve kafasız çocuğuma bırakacak bir şeylere ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج شيئاَ أتركه لـ " ديلا " وأطفالي نصف الأذكياء |
Sen benim karımı dul ve çocuklarımı da yetim bıraktın ve dünyada belirsiz bir şekilde yürüyen YAŞAYAN BİR ÖLÜ olduğumu anladım ta ki kurtların soyu tükenip lanet kalkana kadar. | Open Subtitles | تَركتَ زوجتَي أرملة وأطفالي يتامى وأنا أَفْهمُ بأنني سَأَمشّي الأرضَ في حالة من عدم اليقين، أحد الموتي الاحياء حتي يقطع خط الدم للذئب قَطعتْ و ترفع اللعنة |
Çocuklar içindeyken direksiyona alkollü mü geçiyorsun? Benimle dalga mı geçiyorsun? | Open Subtitles | هل كُنت تقوم وأنت ثمل وأطفالي معك ؟ |