Bir avukat bulmalıyız. Babamı arayıp davana bakmasını isteyeceğim. | Open Subtitles | علينا توكيل محامي سأتصل بأبي وأطلب منه تولي القضية |
Teşkilat müdürüyle konuşup dosyayı bize devretmesini isteyeceğim. | Open Subtitles | سأتحدّث إلى رئيس القسم وأطلب منه أن يسلّمنا القضية |
Birkaç moruğun evine gidip telefonlarını ve tuvaletlerini kullanmak isterdim. | Open Subtitles | أدخل منزل شخص مسن وأطلب منه استخدام هاتفه أو حمامه |
Ona iştahın olmadığını söyle, midenin ağrıdığını... ve ondan ağrıyı durdurmasını iste. | Open Subtitles | أخبرهُ أنَّهُ ليسَ عندكَ شهية ومعدتكَ تؤلمك وأطلب منه أن يوقف الألم |
Sakin ol, uzan ve dinlen lütfen. Bir telefon bulup yardım çağıracağım. | Open Subtitles | عليك الأستلقاء والراحة أنا سوف أجد الهاتف وأطلب المساعدة. |
Telefon edip helikopter göndermelerini söyleyin. | Open Subtitles | إتصل بالبر وأطلب منهم أن يرسلوا الطوافات اللعينة |
Ancak o zaman, karıma gidip beni bağışlamasını isteyebilirim. | Open Subtitles | حينها فقط سيكون لديّ قوةً. لأذهب إلى زوجتي وأطلب منها الصفح. |
Buraya gelip sizden benim için savaşmanızı isteyerek çok şey istiyorum. | Open Subtitles | أتعلمان، أتفهّم ذلك تطلب مني الكثير لآتي إلى هنا وأطلب منكما |
Hatta şimdi o lokantaya gideceğim ve onların ödemesini talep edeceğim. | Open Subtitles | سأقصد ذلك المطعم وأطلب منهم أن يدفعوا ثمن ذلك |
şu kör olası 41 tuşa basmaya çalışırken 25 yaşındaki oğullarımı arayıp bana yol göstermelerini istemek zorundayım. | TED | أضطر لمهاتفة ابني البالغ ذي ال25 ربيعا وأطلب منه أن يوجهني بينما أحاول أن أضغط تلك الأزرار التعيسة الـ41. |
Ben sosisçiye gidip sipariş verecektim. | Open Subtitles | أنا كنت أذهب الى بائع الهوت دوج وأطلب منه الذى أريده |
Ve senin her zaman dilemiş olduğunu diliyorum. | Open Subtitles | وأطلب نفس الأمنيات كما كنتُ أفعل دائماً. |
Onu hemen arayıp, yazıyı düzeltmesini isteyeceğim. | Open Subtitles | سأكلمها الآن وأطلب منها كتابة مقالة تابعة للتصحيح |
TSA'dan uçuş listelerini incelemelerini isteyeceğim. | Open Subtitles | سوف أتصل بهيئة السلامة الجوية، وأطلب منهم مراجعة قوائم السفر. |
Bu akşam bir ritüel yapacağım ve Loa'dan ruhları huzura erdirmesini isteyeceğim. | Open Subtitles | سأقوم بالطقوس الليلة وأطلب من الآلهة لتريح تلك الأرواح. |
Arka taraftaki onarım masasına gidip 652 numaralı bileti iste. | Open Subtitles | اذهب لمُوظف الإصلاحات في الخلف وأطلب منه التذكرة رقم 652 |
Eğer siz Majesteleri izin verirseniz gidip onlardan yüz yüze yardımlarını isteyeyim. | Open Subtitles | إذا سمحت لي جلالتك علي أن أذهب وأطلب منهم المساعدة شخصياً |
- Pentagon'u ara. Daha fazla zaman iste. - Hayır! | Open Subtitles | ـ إتصل بوزارة الدفاع, وأطلب المزيد من الوقت ـ كلا! |
Birkaç el daha ateş edeyim! - Bilmiyorum. Yükselip yardım çağıracağım. | Open Subtitles | -لاأستطيع فسوف أرتفع عاليا وأطلب المساعدة |
- Bilmiyorum. Yükselip yardım çağıracağım. | Open Subtitles | -لاأستطيع فسوف أرتفع عاليا وأطلب المساعدة |
Kendi idrakımın yetersizliğini kabul edip... bir amacın olduğuna inanıyorum... ve onun gerçekleşmiş olması için dua ediyorum... yalvarırım merhamet et. | Open Subtitles | هذا اعتراف مني بعدم قدرتي على الاستيعاب وثقة بحكمتك ودعاء لك كي تأخذه بالاعتبار أتوسل إليك وأطلب الرحمة |
Hemen hastaneyi arayıp yapılmasını isteyebilirim, | Open Subtitles | لكن، يمكن أن أتصل بالمشفى حالاً وأطلب فحص سموم له |
Sence gelip senden bir şey istemek hoşuma mı gidiyor? | Open Subtitles | هل تظن أنني أحب المجيء هنا وأطلب منك أي شيء؟ |
Hatta şimdi o lokantaya gideceğim ve onların ödemesini talep edeceğim. | Open Subtitles | سأقصد ذلك المطعم وأطلب منهم أن يدفعوا ثمن ذلك |
Büroyu arayıp yedek parça sipariş etmem yeterli. | Open Subtitles | اتصل بالمكتب وأطلب قطع غيار أمر سهل جدا حقا |
Bunun için her sene bugünü kutlayarak... ondan af diliyorum. | Open Subtitles | لذلك أحتفل كل سنة بهذا اليوم وأطلب مغفرتها أيضاً |