"وأظنه" - Traduction Arabe en Turc

    • ve sanırım
        
    • ve bence
        
    • ve galiba
        
    - Ama evlilik için çok fazla sorumlulukları vardı ve sanırım asla doğru kadını bulamadı, Open Subtitles لكن كان لديه مسؤوليات كثيرة على الزواج وأظنه لم يجد المرأة المناسبة
    Ama, bugün zaten bir kere sexi geri çevirdim, ve sanırım yine yapabilirim. Open Subtitles لكن, تعلمين, لقد رفضت الجنس مرة اليوم وأظنه يمكنني فعلها مجدداً
    ve sanırım Frankel'i öldürdü. Open Subtitles وأظنه قتل فرانكيل
    Sanırım süpermarketi düşünüyordum ve... Bence de iyi bir randevuydu. Open Subtitles أظنني مازلت أفكر في قصة محل البقالة وأظنه كان موعداً لطيفاً
    Evan'ı dün gece gördüm ve bence muhtemelen terk edildiği için aramamış olabilir. Open Subtitles فلقد رأيتٌ إيفان ليلة البارحة وأظنه ربما 000 لم يَتصل بِكَ لانه تعرض للهَجر
    O, bu çocukları incitiyordu ve galiba beni de incitiyordu. Open Subtitles يؤذي أولئك الآطفال، وأظنه يؤذيني أيضًا.
    Kaza geçirdik ve galiba öldü. Open Subtitles لقد وقع حادثًا وأظنه مات
    ve sanırım bundan sonra hayatını sana hizmet etmeye adadı. Open Subtitles وأظنه يهد حياته بكل إخلاص لك
    Peşimde birisi var ve sanırım bunu sana o yaptı. Open Subtitles ثمة من يلاحقني وأظنه من هاجمك
    Yaşıyor ve sanırım burada, Riddle'da. Open Subtitles هو حي , وأظنه هنا في ريدل.
    ve sanırım çocuk felci geçirmişti. Open Subtitles نعم, وأظنه كان مشلولاً
    Oliver geri geldi ve sanırım Piki'yi öldürdü. Open Subtitles ‫"أوليفر" عاد وأظنه قتل "بيكي"
    Bu onun işiydi ve bence işini geri hak ediyor. Open Subtitles كانت وظيفته السابقة وأظنه استحق العودة إليها.
    ve bence ölümünün senin hayatını mahvedecek olmasına aldırmadı bile. Open Subtitles وأظنه لم يأبه بأن موته سيدمر حياتك.
    ve bence ona olan sevgim, sana olan aşkımdan kaynaklandı. Open Subtitles وأظنه بسبب... أظنه بسبب أنني أحبك جدا.
    Fazlasıyla yatkın ve bence gerçekleşmeye başladı bile. Open Subtitles -كله معقول وأظنه قد حدث بالفعل ...
    Dany Wilson, prodüktörü ve galiba erkek arkadaşı. Open Subtitles " داني ويلسون " منتجها وأظنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus