Sanırım bu yüzden vazgeçmekte bu kadar zorlanıyorum. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو السبب في أنني أجد صعوبة في ترك العمل |
Sanırım bu haberin tüm hayatım boyunca aldığım en muhteşem haber olma olasılığı bir hayli yüksek. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو المحتمل جدا أروع قطعة من المعلومات التي تلقيتها من أي وقت مضى في حياتي كلها. |
Sanırım bu kısımda onun aslında bir sandviç olmadığını söylemen gerekiyor. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو الجزء حيث أن تخبرني انها اكثر بكثير من مجرد ساندويتش. |
Bence bu olağandışı özverilileri ortalama bir insandan ayıran şey tam olarak bu. | TED | وأعتقد أن هذا هو في الواقع ما يميز الإيثاريين الإستثنائيين عن الشخص العادي. |
Bence bu biliminsanlarını kızdıran bir şeydir. | TED | وأعتقد أن هذا هو ما كان الأمر عليه ، في الواقع أثار غضب العلماء. |
ve bence dünyayı harika bir yer yapan unsur da bu. | TED | وأعتقد أن هذا هو ما يجعل العالم مكانا رائعا |
ve bence toplumsal hareketler böyle başlıyor. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو المكان الذي يتم التي الحركات. |
Sanırım bu bizim problemimiz. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو مشكلتنا. |
Sanırım bu benim. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو لي. |
Sanırım bu sana. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو لك. |
Bence bu, filmin izleyiciye kendini hala sevdirme sebeplerinden biri. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو واحد من الطرق أنه لا يزال يحبب نفسه إلى الجمهور. |
Bence bu onun arka bacağındaki bir önkol, Steve. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو كتيب لديك على ساقك الخلفية هناك، ستيف. |
ve bence mimarının doğası gerçekten bundan ibarettir. | TED | وأعتقد أن هذا هو حقا طبيعة العمارة. |
Ve Bence bu 18 dakikalık konuşmanın özü sağlıklı ve bizim için iyi olan kaliteli ışıklandırma uygun karanlık olmadan olmaz. | TED | وأعتقد أن هذا هو جوهر هذه المحادثة من 18 دقيقة -- ان لا وجود لإضاءة جيدة او صحية لحياتنا بدون وجود ظلام مناسب مرافق لها |